Lyrics and translation Νότης Σφακιανάκης - Ftera Gyrevo
Τον
κόσμο
πες
μου
πως
ν'
ανατρέψω
Скажи
мне,
как
перевернуть
мир,
και
πως
ν'
αλλάξω
παρελθόν...
И
как
мне
изменить
прошлое...
Που
έχω
ακόμα
σ'
όλο
το
σώμα
Ведь
все
еще
на
моем
теле
πληγές
φιλιά
ενός
κραγιόν
Следы
от
поцелуев
твоей
помады.
Φτερά
γυρεύω
να
ταξιδεύω
σε
καινούριους
ουρανούς...
Ищу
крылья,
чтобы
улететь
в
новые
небеса...
Πόλεις
και
χώρες
που
έχουν
τις
ώρες
και
δεν
τις
φτάνει
ούτε
νους...
Города
и
страны,
где
время
течет
иначе,
неподвластно
разуму...
Ρόλος
κομπάρσου
ήμουν
κοντά
σου
Я
был
всего
лишь
статистом
рядом
с
тобой,
φλέβα
που
είχε
πια
κοπεί...
Как
перерезанная
артерия...
Ισορροπούσα
με
όσα
ζούσα
Балансировал
между
тем,
что
было,
και
μ'
όσα
δε
μου
είχες
πει...
И
тем,
о
чем
ты
мне
не
сказала...
Φτερά
γυρεύω
να
ταξιδεύω
σε
καινούριους
ουρανούς...
Ищу
крылья,
чтобы
улететь
в
новые
небеса...
Πόλεις
και
χώρες
που
έχουν
τις
ώρες
και
δεν
τις
φτάνει
ούτε
νους...
Города
и
страны,
где
время
течет
иначе,
неподвластно
разуму...
Φτερά
γυρεύω
να
ταξιδεύω
σε
καινούριους
ουρανούς...
Ищу
крылья,
чтобы
улететь
в
новые
небеса...
Πόλεις
και
χώρες
που
έχουν
τις
ώρες
και
δεν
τις
φτάνει
ούτε
νους...
Города
и
страны,
где
время
течет
иначе,
неподвластно
разуму...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dimos Anastasiadis, Emmanouil Eleftheriou
Attention! Feel free to leave feedback.