Νότης Σφακιανάκης - O Gios Tis Kyra Lenis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Νότης Σφακιανάκης - O Gios Tis Kyra Lenis




Ο Μήτσουλας, ο Φήτσουλας, ο γιός της Κυρά Λένης
Мицулас, Фетсулас, сын леди Ленис
Της τρέλας ήταν πάντοτε ο πρώτος επιβάτης
Он всегда был первым пассажиром.
Έφυγες για άλλο ουρανό, πολύ αγαπημένος
Ты ушел в другое Небо, очень любимый
Και εκεί που πήγες αδελφέ, να ζεις ευτυχισμένος...
И там, куда ты пошел, Брат, Живи Счастливо...
Ο Μήτσουλας, ο Φήτσουλας, δεν έμοιαζε με άλλον
Мицулас, Фитсулас, не был похож на другого
Μικρό παιδάκι ήτανε, και ας δήλωνε μεγάλο
Он был маленьким мальчиком, и он сказал, что он большой мальчик.
Μεγάλος ήταν στη ψυχή και το γραψά σε στίχο
Великое было в душе, и я пишу это в стихах
Κι όσοι μαζί του κατοικούν, θα ευχαριστιούνται ήχο...
И те, кто пребывает с ним, будут довольны звуком...
Όταν κοιτώ λίγο ψηλά εκεί που τραγουδάω
Когда я немного поднимаю глаза, где я пою
Η θέση σου θα ναι αδειανή, που είσαι θα ρωτάω
Твое место будет пусто, где ты, я спрошу
Και στη στιγμή θα σκέφτομαι πως έφυγες με άδεια
И через мгновение я подумаю, что ты ушел в отпуск.
Τα βράδια μας πως έσβησαν κι γίνανε σκοτάδια
Наши ночи прошли и стали темными
Απ' τη ζωή την άδικη, τι πρέπει να ζητούμε
Чего мы должны просить от несправедливой жизни
Με την ελπίδα τώρα πιά, πως θα ξαναβρεθούμε...
В надежде, что мы встретимся снова...
Καρτέρι σου έστησε ο δειλός χαράματα στον δρόμο
Трус подставил тебя на рассвете на улице
Δεν θα περάσεις άλλο πια σου φώναζε με τρόμο
Ты больше не пройдешь она в ужасе закричала на тебя
Ήξερε και φοβότανε, μπορεί να αποτύχει
Он знал и боялся, что может потерпеть неудачу
Αφού ξαναδοκίμασε και δεν είχε πετύχει
После того, как он попробовал еще раз, но безуспешно
Στο έκοψε το νήμα της ζωής γιατί γουστάρει
Он перерезал нить жизни, потому что ему это нравится
Κατάφερε στη τελική μαζί του να σε πάρει...
Наконец-то ему удалось заполучить тебя с собой...





Writer(s): christos petrou, chrysanthos chrysanthou


Attention! Feel free to leave feedback.