Lyrics and translation Νότης Σφακιανάκης - Par' Ton Dromo
Δε
θα
ρίξω
κι
άλλο
κλάμα
Я
больше
не
буду
плакать.
να
γελάς
εσύ
κρυφά,
ты
смеешься
втайне,
δε
θα
πω
"χαράς
το
πράγμα"
Я
не
буду
говорить
"Радуйся
этому".
που
μου
κλέβεις
τη
χαρά
за
то,
что
украл
мою
радость
Δε
θα
σε
δικαιολογήσω
Я
не
буду
оправдывать
тебя
στην
καρδιά
δε
θα
κρυφτώ,
в
сердце
я
не
буду
прятаться,
και
το
δρόμο
θα
σου
δείξω
и
путь,
который
я
тебе
покажу
που
δε
θα
'χει
γυρισμό
туда,
откуда
не
будет
возврата
Κι
αφού
βάλω
σε
μια
τάξη
τ'
ασυμμάζευτα
И
после
того,
как
я
привел
в
порядок
несимпатичных
θα
σου
πω
αν
είσ'
εντάξει
τώρα
μάζευ'
τα,
Я
скажу
тебе,
если
ты
сейчас
в
порядке,
собирайся.,
κι
αν
κρατάς
το
χαρακτήρα
τον
αλύγιστο
и
если
вы
сохраняете
непоколебимый
характер
παρ'
το
δρόμο
που
σου
πρέπει
τον
αγύριστο
идите
по
дороге,
которая
у
вас
есть,
в
дикую
природу
Κι
αφού
βάλω
σε
μια
τάξη
τ'
ασυμμάζευτα
И
после
того,
как
я
привел
в
порядок
несимпатичных
θα
σου
πο
αν
είς'
εντάξει
τώρα
μάζευ'
τα
Я
скажу
тебе,
если
ты
сейчас
в
порядке,
собирайся.
κι
αν
κρατάς
το
χαρακτήρα
τον
αλύγιστο
и
если
вы
сохраняете
непоколебимый
характер
παρ'
το
δρόμο
που
σου
πρέπει
τον
αγύριστο
идите
по
дороге,
которая
у
вас
есть,
в
дикую
природу
Δεν
θ'
αντέξω
να
το
ξέρεις
Я
не
вынесу,
если
ты
узнаешь
τη
συγγνώμη
σου
ξανά,
снова
твои
извинения,
έπαψε
να
με
ενδιαφέρει
это
перестало
меня
интересовать
η
καρδιά
σου
αν
πονά
твое
сердце,
если
оно
болит
Μες
στο
δάκρυ
δε
θα
κρύψω
В
слезах
я
не
буду
прятаться
ενοχές
κι
εγωισμό
чувство
вины
и
эгоизм
και
το
δρόμο
θα
σου
δείξω
и
путь,
который
я
тебе
покажу
που
δε
θα
'χει
γυρισμό
туда,
откуда
не
будет
возврата
Κι
αφού
βάνω
σε
μια
τάξη
τ'
ασυμμάζευτα
И
с
тех
пор,
как
я
поместил
в
класс
несимпатичных
θα
σου
πω
αν
είσ'
εντάξει
τώρα
μάζευ'
τα,
Я
скажу
тебе,
если
ты
сейчас
в
порядке,
собирайся.,
κι
αν
κρατάς
το
χαρακτήρα
τον
αλύγιστο
и
если
вы
сохраняете
непоколебимый
характер
παρ'
το
δρόμο
που
σου
πρέπει
τον
αγύριστο
идите
по
дороге,
которая
у
вас
есть,
в
дикую
природу
Κι
αφού
βόνω
σε
μια
τάξη
τ'
ασυμμάζευτα
А
так
как
я
учусь
в
классе,
то
несимпатичный
θα
σου
τιω
αν
είσ'
εντάξει
τώρα
μάζευ'
τα
Я
скажу
тебе,
все
ли
с
тобой
в
порядке
сейчас.
κι
αν
κρατάς
το
χοροκτήρα
τον
αλύγιστο
и
если
вы
оставите
хореографа
свободным
παρ'
το
δρόμο
που
σου
πρέπει
τον
αγύριστο
идите
по
дороге,
которая
у
вас
есть,
в
дикую
природу
Κι
αφού
βόνω
σε
μια
τάξη
τ'
ασυμμάζευτα
А
так
как
я
учусь
в
классе,
то
несимпатичный
θα
σου
τιω
αν
είο'
εντάξει
τώρα
μάζευ'
τα
Я
скажу
тебе,
если
сейчас
все
в
порядке,
собирайся.
κι
αν
κρατάς
το
χοροκτήρα
τον
αλύγιστο
и
если
вы
оставите
хореографа
свободным
παρ'
το
δρόμο
πουε
σου
πρέπει
τον
αγύριστο
иди
по
той
дороге,
по
которой
тебе
нужно
идти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilias Filipou
Attention! Feel free to leave feedback.