Νότης Σφακιανάκης - Par' Ton Dromo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Νότης Σφακιανάκης - Par' Ton Dromo




Par' Ton Dromo
Твоей дорогой
Δε θα ρίξω κι άλλο κλάμα
Не буду больше плакать,
να γελάς εσύ κρυφά,
Чтобы ты смеялся украдкой,
δε θα πω "χαράς το πράγμα"
Не скажу «Ну и ладно»,
που μου κλέβεις τη χαρά
Ведь ты крадёшь мою радость.
Δε θα σε δικαιολογήσω
Не буду тебя оправдывать,
στην καρδιά δε θα κρυφτώ,
В сердце своём не скрою,
και το δρόμο θα σου δείξω
Покажу тебе дорогу,
που δε θα 'χει γυρισμό
На которой не будет возврата.
Κι αφού βάλω σε μια τάξη τ' ασυμμάζευτα
И как только приведу в порядок весь этот бардак,
θα σου πω αν είσ' εντάξει τώρα μάζευ' τα,
Скажу тебе, всё ли в порядке, а теперь собирай вещи.
κι αν κρατάς το χαρακτήρα τον αλύγιστο
И если ты сохраняешь свой несгибаемый характер,
παρ' το δρόμο που σου πρέπει τον αγύριστο
То ступай своей дорогой, дорогой без возврата.
Κι αφού βάλω σε μια τάξη τ' ασυμμάζευτα
И как только приведу в порядок весь этот бардак,
θα σου πο αν είς' εντάξει τώρα μάζευ' τα
Скажу тебе, всё ли в порядке, а теперь собирай вещи.
κι αν κρατάς το χαρακτήρα τον αλύγιστο
И если ты сохраняешь свой несгибаемый характер,
παρ' το δρόμο που σου πρέπει τον αγύριστο
То ступай своей дорогой, дорогой без возврата.
Δεν θ' αντέξω να το ξέρεις
Знай, не приму
τη συγγνώμη σου ξανά,
Твои извинения снова,
έπαψε να με ενδιαφέρει
Меня больше не волнует,
η καρδιά σου αν πονά
Болит ли твоё сердце.
Μες στο δάκρυ δε θα κρύψω
В слезах не буду скрывать
ενοχές κι εγωισμό
Вину и эгоизм,
και το δρόμο θα σου δείξω
Покажу тебе дорогу,
που δε θα 'χει γυρισμό
На которой не будет возврата.
Κι αφού βάνω σε μια τάξη τ' ασυμμάζευτα
И как только приведу в порядок весь этот бардак,
θα σου πω αν είσ' εντάξει τώρα μάζευ' τα,
Скажу тебе, всё ли в порядке, а теперь собирай вещи.
κι αν κρατάς το χαρακτήρα τον αλύγιστο
И если ты сохраняешь свой несгибаемый характер,
παρ' το δρόμο που σου πρέπει τον αγύριστο
То ступай своей дорогой, дорогой без возврата.
Κι αφού βόνω σε μια τάξη τ' ασυμμάζευτα
И как только приведу в порядок весь этот бардак,
θα σου τιω αν είσ' εντάξει τώρα μάζευ' τα
Скажу тебе, всё ли в порядке, а теперь собирай вещи.
κι αν κρατάς το χοροκτήρα τον αλύγιστο
И если ты сохраняешь свой несгибаемый характер,
παρ' το δρόμο που σου πρέπει τον αγύριστο
То ступай своей дорогой, дорогой без возврата.
Κι αφού βόνω σε μια τάξη τ' ασυμμάζευτα
И как только приведу в порядок весь этот бардак,
θα σου τιω αν είο' εντάξει τώρα μάζευ' τα
Скажу тебе, всё ли в порядке, а теперь собирай вещи.
κι αν κρατάς το χοροκτήρα τον αλύγιστο
И если ты сохраняешь свой несгибаемый характер,
παρ' το δρόμο πουε σου πρέπει τον αγύριστο
То ступай своей дорогой, дорогой без возврата.





Writer(s): Ilias Filipou


Attention! Feel free to leave feedback.