Lyrics and translation Νότης Σφακιανάκης - Par' Ton Dromo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Par' Ton Dromo
Твоей дорогой
Δε
θα
ρίξω
κι
άλλο
κλάμα
Не
буду
больше
плакать,
να
γελάς
εσύ
κρυφά,
Чтобы
ты
смеялся
украдкой,
δε
θα
πω
"χαράς
το
πράγμα"
Не
скажу
«Ну
и
ладно»,
που
μου
κλέβεις
τη
χαρά
Ведь
ты
крадёшь
мою
радость.
Δε
θα
σε
δικαιολογήσω
Не
буду
тебя
оправдывать,
στην
καρδιά
δε
θα
κρυφτώ,
В
сердце
своём
не
скрою,
και
το
δρόμο
θα
σου
δείξω
Покажу
тебе
дорогу,
που
δε
θα
'χει
γυρισμό
На
которой
не
будет
возврата.
Κι
αφού
βάλω
σε
μια
τάξη
τ'
ασυμμάζευτα
И
как
только
приведу
в
порядок
весь
этот
бардак,
θα
σου
πω
αν
είσ'
εντάξει
τώρα
μάζευ'
τα,
Скажу
тебе,
всё
ли
в
порядке,
а
теперь
собирай
вещи.
κι
αν
κρατάς
το
χαρακτήρα
τον
αλύγιστο
И
если
ты
сохраняешь
свой
несгибаемый
характер,
παρ'
το
δρόμο
που
σου
πρέπει
τον
αγύριστο
То
ступай
своей
дорогой,
дорогой
без
возврата.
Κι
αφού
βάλω
σε
μια
τάξη
τ'
ασυμμάζευτα
И
как
только
приведу
в
порядок
весь
этот
бардак,
θα
σου
πο
αν
είς'
εντάξει
τώρα
μάζευ'
τα
Скажу
тебе,
всё
ли
в
порядке,
а
теперь
собирай
вещи.
κι
αν
κρατάς
το
χαρακτήρα
τον
αλύγιστο
И
если
ты
сохраняешь
свой
несгибаемый
характер,
παρ'
το
δρόμο
που
σου
πρέπει
τον
αγύριστο
То
ступай
своей
дорогой,
дорогой
без
возврата.
Δεν
θ'
αντέξω
να
το
ξέρεις
Знай,
не
приму
τη
συγγνώμη
σου
ξανά,
Твои
извинения
снова,
έπαψε
να
με
ενδιαφέρει
Меня
больше
не
волнует,
η
καρδιά
σου
αν
πονά
Болит
ли
твоё
сердце.
Μες
στο
δάκρυ
δε
θα
κρύψω
В
слезах
не
буду
скрывать
ενοχές
κι
εγωισμό
Вину
и
эгоизм,
και
το
δρόμο
θα
σου
δείξω
Покажу
тебе
дорогу,
που
δε
θα
'χει
γυρισμό
На
которой
не
будет
возврата.
Κι
αφού
βάνω
σε
μια
τάξη
τ'
ασυμμάζευτα
И
как
только
приведу
в
порядок
весь
этот
бардак,
θα
σου
πω
αν
είσ'
εντάξει
τώρα
μάζευ'
τα,
Скажу
тебе,
всё
ли
в
порядке,
а
теперь
собирай
вещи.
κι
αν
κρατάς
το
χαρακτήρα
τον
αλύγιστο
И
если
ты
сохраняешь
свой
несгибаемый
характер,
παρ'
το
δρόμο
που
σου
πρέπει
τον
αγύριστο
То
ступай
своей
дорогой,
дорогой
без
возврата.
Κι
αφού
βόνω
σε
μια
τάξη
τ'
ασυμμάζευτα
И
как
только
приведу
в
порядок
весь
этот
бардак,
θα
σου
τιω
αν
είσ'
εντάξει
τώρα
μάζευ'
τα
Скажу
тебе,
всё
ли
в
порядке,
а
теперь
собирай
вещи.
κι
αν
κρατάς
το
χοροκτήρα
τον
αλύγιστο
И
если
ты
сохраняешь
свой
несгибаемый
характер,
παρ'
το
δρόμο
που
σου
πρέπει
τον
αγύριστο
То
ступай
своей
дорогой,
дорогой
без
возврата.
Κι
αφού
βόνω
σε
μια
τάξη
τ'
ασυμμάζευτα
И
как
только
приведу
в
порядок
весь
этот
бардак,
θα
σου
τιω
αν
είο'
εντάξει
τώρα
μάζευ'
τα
Скажу
тебе,
всё
ли
в
порядке,
а
теперь
собирай
вещи.
κι
αν
κρατάς
το
χοροκτήρα
τον
αλύγιστο
И
если
ты
сохраняешь
свой
несгибаемый
характер,
παρ'
το
δρόμο
πουε
σου
πρέπει
τον
αγύριστο
То
ступай
своей
дорогой,
дорогой
без
возврата.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilias Filipou
Attention! Feel free to leave feedback.