Lyrics and translation Νότης Σφακιανάκης - Provata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Βάλαμε
ένα
λύκο
να
φυλάει
τα
πρόβατα
Мы
посадили
волка
охранять
овец,
σ'
ένα
άσπρο
σπίτι
να
μη
λέμε
ονόματα
в
белый
дом,
не
будем
называть
имен,
κάποια
προβατάκια
πολεμούν
μοναχά
τους
некоторые
овечки
борются
в
одиночку,
πολεμούν
τον
λύκο
που
μπήκε
στο
κοπάδι
τους.
борются
с
волком,
который
проник
в
их
стадо.
Πρόβατα
ξυπνάτε
η
σειρά
μας
έρχεται
Овцы,
просыпайтесь,
наша
очередь
приходит,
κι
εσείς
τσομπανάκια
βρε
άιντε
να
κουρεύεστε
а
вы,
пастушки,
давайте,
стригитесь,
πρόβατα
ξυπνάτε
πιάστε
τα
υψώματα
овцы,
просыпайтесь,
занимайте
высоты,
λύκοι
θα
υπάρχουν
όσο
υπάρχουν
πρόβατα
волки
будут
существовать,
пока
существуют
овцы,
λύκοι
θα
υπάρχουν
όσο
υπάρχουν
πρόβατα
волки
будут
существовать,
пока
существуют
овцы.
Ήταν
μια
αρκούδα
που
το
λύκο
φύλαγε,
Была
медведица,
которая
охраняла
волка,
φύλαγε
το
λύκο
που
τη
παραφύλαγε.
охраняла
волка,
который
следил
за
ней,
Λύκε
η
αρκούδα
δεν
είναι
ακίνδυνη
волк,
медведица
не
безобидна,
τώρα
πληγωμένη
είναι
επικίνδυνη.
теперь,
раненная,
она
опасна.
Πρόβατα
ξυπνάτε
η
σειρά
μας
έρχεται
Овцы,
просыпайтесь,
наша
очередь
приходит,
κι
εσείς
τσομπανάκια
βρε
άιντε
να
κουρεύεστε
а
вы,
пастушки,
давайте,
стригитесь,
πρόβατα
ξυπνάτε
πιάστε
τα
υψώματα
овцы,
просыпайтесь,
занимайте
высоты,
λύκοι
θα
υπάρχουν
όσο
υπάρχουν
πρόβατα
волки
будут
существовать,
пока
существуют
овцы,
λύκοι
θα
υπάρχουν
όσο
υπάρχουν
πρόβατα
волки
будут
существовать,
пока
существуют
овцы.
Πρόβατα
ξυπνάτε
η
σειρά
μας
έρχεται
Овцы,
просыпайтесь,
наша
очередь
приходит,
κι
εσείς
τσομπανάκια
βρε
άιντε
να
κουρεύεστε
а
вы,
пастушки,
давайте,
стригитесь,
πρόβατα
ξυπνάτε
πιάστε
τα
υψώματα
овцы,
просыпайтесь,
занимайте
высоты,
λύκοι
δε
θα
υπάρχουν,
αν
δεν
υπάρχουν
πρόβατα
волков
не
будет,
если
не
будет
овец,
λύκοι
δε
θα
υπάρχουν,
αν
δεν
υπάρχουν
πρόβατα.
волков
не
будет,
если
не
будет
овец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sofi Pappa
Attention! Feel free to leave feedback.