Lyrics and translation Νότης Σφακιανάκης - Skoteine Mou Erota
Skoteine Mou Erota
Моя мрачная любовь
Σκοτεινε
μου
ερωτα
μου
ακομα
ζεις
Моя
мрачная
любовь,
ты
всё
ещё
жива,
τοσα
χρονια
στην
καρδια
μου
μονο
εσυ
κατοικεις
столько
лет
в
моём
сердце
живёшь
только
ты.
Σκοτεινε
μου
ερωτα
μου
πώς
μπορεις
Моя
мрачная
любовь,
как
можешь
ты
να
με
θες
μα
να
δισταζεις
πιο
κοντα
μου
να
βρεθεις;
меня
желать,
но
всё
же
сомневаться
подойти?
Τι
να
πω
και
τι
να
πεις
Что
сказать,
и
что
сказать
тебе?
Δεν
μπορω,
δεν
μπορεις
Не
могу
я,
и
не
можешь
ты,
με
ενα
ψεμα
να
κρυφτω,
να
κρυφτεις!
ложью
скрыть,
ложью
скрыть
себя!
Τι
να
πω
και
τι
να
πεις
Что
сказать,
и
что
сказать
тебе?
Φταιω
εγω,
φταις
κι
εσυ
που
δεν
ειμαστε,
δεν
ειμαστε
μαζι
Виноват
я,
виновата
и
ты,
что
мы
не
вместе,
не
вместе
мы.
Σκοτεινε
μου
ερωτα
μου
αλλο
μην
αργεις
Моя
мрачная
любовь,
не
медли
больше,
κανε
κατι
μες
στους
δρομους
της
ζωης
μου
να
βρεθεις
сделай
что-нибудь,
чтобы
встретиться
на
моём
пути.
Σκοτεινε
μου
ερωτα
μου
πώς
μπορεις
Моя
мрачная
любовь,
как
можешь
ты
μιαν
αγαπη
που
αντεχει
να
μη
θελεις
να
τη
δεις;
любовь
такую,
что
крепка,
не
хотеть
увидеть,
скажи?
Τι
να
πω
και
τι
να
πεις
Что
сказать,
и
что
сказать
тебе?
Δεν
μπορω,
δεν
μπορεις
Не
могу
я,
и
не
можешь
ты,
με
ενα
ψεμα
να
κρυφτω,
να
κρυφτεις!
ложью
скрыть,
ложью
скрыть
себя!
τι
να
πω
και
τι
να
πεις
Что
сказать,
и
что
сказать
тебе?
Φταιω
εγω,
φταις
κι
εσυ
Виноват
я,
виновата
и
ты,
που
δεν
ειμαστε,
δεν
ειμαστε
μαζι!
что
мы
не
вместе,
не
вместе
мы!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dimitris lazos
Attention! Feel free to leave feedback.