Νότης Σφακιανάκης - To Omorfotero Psema - translation of the lyrics into German




To Omorfotero Psema
Die schönste Lüge
Δεν έχει νόημα δεν έχει σημασία
Es hat keinen Sinn, es hat keine Bedeutung
μα ήδη νιώθω την δική σου απουσία
aber ich spüre schon deine Abwesenheit
τις άμυνές μου προσπαθώ να ετοιμάσω
meine Abwehr versuche ich vorzubereiten
απόψε είναι το απόβραδο που θα σε χάσω
heute Abend ist der Abend, an dem ich dich verlieren werde
Απόψε είναι η ευθεία η τελική
Heute Abend ist die Zielgerade, die letzte
και της αγάπης μας το νήμα θα κοπεί
und der Faden unserer Liebe wird zerschnitten werden
η τελευταία μας πέφτει αυλαία μας
unser letzter Vorhang fällt
Πες μου το ομορφότερο ψέμα
Erzähl mir die schönste Lüge
πως ο έρωτας δεν έχει τέρμα
dass die Liebe kein Ende hat
πεσ'το σε παρακαλώ είναι για καλό
sag es bitte, es ist zum Guten
Πες μου το ομορφότερο ψέμα
Erzähl mir die schönste Lüge
μ'όνειρα και λόγια ψεύτικα
mit Träumen und falschen Worten
μια ζωή πορεύτηκα
bin ich ein Leben lang gegangen
Το μόνο πράγμα που'χει κάποια σημασία
Das Einzige, was eine gewisse Bedeutung hat
είναι στο τέλος να'χει λίγη φαντασία
ist, dem Ende ein wenig Fantasie zu geben
να μην το κάνεις τραγωδία στο φινάλε
mach daraus keine Tragödie im Finale
κάτι ωραίο στον επίλογο του έργου βάλε
füge etwas Schönes in den Epilog des Stücks ein
Απόψε είναι η ευθεία η τελική
Heute Abend ist die Zielgerade, die letzte
και της αγάπης μας το νήμα θα κοπεί
und der Faden unserer Liebe wird zerschnitten werden
η τελευταία μας πέφτει αυλαία μας
unser letzter Vorhang fällt
Πες μου το ομορφότερο ψέμα
Erzähl mir die schönste Lüge
πως ο έρωτας δεν έχει τέρμα
dass die Liebe kein Ende hat
πεσ'το σε παρακαλώ είναι για καλό
sag es bitte, es ist zum Guten
Πες μου το ομορφότερο ψέμα
Erzähl mir die schönste Lüge
μ'όνειρα και λόγια ψεύτικα
mit Träumen und falschen Worten
μια ζωή πορεύτηκα
bin ich ein Leben lang gegangen





Writer(s): NIKOS GRITSIS, BO


Attention! Feel free to leave feedback.