Lyrics and translation Notis Sfakianakis - Girise Piso
Μέλι
με
ποτίσανε
τα
χείλη
σου
Мед
напоил
меня
твоими
губами
σαν
ηφαίστειο
ήταν
το
κορμί
σου
как
вулкан
было
твое
тело
άδειασε
η
ψυχή
μου
στο
ποτήρι
σου
опустоши
мою
душу
в
своем
стакане
σαν
κερί
μ'
έλιωνε
το
φιλί
σου
как
свеча,
твой
поцелуй
растопил
меня.
Η
ζωή
μου
χώρια
σου
Моя
жизнь
отдельно
от
тебя
ένας
κύκλος
που
δεν
κλείνει
круг,
который
не
замыкается
ένα
τατουάζ
η
θύμησή
σου
татуировка
- это
ваша
память
που
τώρα
πια
δε
σβήνει
это
больше
не
выходит
наружу
Γύρισε
πίσω
γύρισε
πίσω
Вернись
вернись
με
την
καρδιά
μου
σου
το
λέω
от
всего
сердца
я
говорю
тебе
γύρισε
πίσω
θα
σ'
αγαπάω
вернись,
я
буду
любить
тебя.
μέχρι
να
πάψω
ν'
αγαπνέω
пока
я
не
перестану
любить
Βρήκα
τα
όνειρά
μες
στα
μάτια
σου
Я
нашел
мечты
в
твоих
глазах
τον
παράδεισο
στην
αγκαλιά
σου
небеса
в
твоих
объятиях
και
περιπολώ
τα
μονοπάτια
σου
и
я
патрулирую
твои
пути
μήπως
και
βρεθώ
ξανά
μπροστά
σου
может
быть,
я
снова
буду
перед
тобой
Η
ζωή
μου
χώρια
σου
Моя
жизнь
отдельно
от
тебя
ένας
κύκλος
που
δεν
κλείνει
круг,
который
не
замыкается
ένα
τατουάζ
η
θύμησή
σου
татуировка
- это
ваша
память
που
τώρα
πια
δε
σβήνει
это
больше
не
выходит
наружу
Γύρισε
πίσω
γύρισε
πίσω
Вернись
вернись
με
την
καρδιά
μου
σου
το
λέω
от
всего
сердца
я
говорю
тебе
γύρισε
πίσω
θα
σ'
αγαπάω
вернись,
я
буду
любить
тебя.
μέχρι
να
πάψω
ν'
αναπνέω
пока
я
не
перестану
дышать
Γύρισε
πίσω
γύρισε
πίσω
Вернись
вернись
με
την
καρδιά
μου
σου
το
λέω
от
всего
сердца
я
говорю
тебе
γύρισε
πίσω
θα
σ'
αγαπάω
вернись,
я
буду
любить
тебя.
μέχρι
να
πάψω
ν'
αναπνέω
пока
я
не
перестану
дышать
Γύρισε
πίσω
γύρισε
πίσω
Вернись
вернись
με
την
καρδιά
μου
σου
το
λέω
от
всего
сердца
я
говорю
тебе
γύρισε
πίσω
θα
σ'
αγαπάω
вернись,
я
буду
любить
тебя.
μέχρι
να
πάψω
ν'
αναπνέω
пока
я
не
перестану
дышать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giannis Papadopoulos
Attention! Feel free to leave feedback.