Lyrics and translation Νότης Σφακιανάκης - Η Ψυχή Μου
Κρεμάστηκες
από
τα
χείλη
μου
κι
απόψε
Ты
снова
повисла
на
моих
губах
сегодня
вечером,
ν'
ακούσεις
τραγουδάκια
της
στιγμής
чтобы
послушать
песенки
сиюминутные.
Όταν
ακούσεις
όμως
τη
ζωή
μου
Но
когда
ты
услышишь
мою
жизнь,
τότε
να
δούμε
τότε
τι
θα
πεις
вот
тогда
посмотрим,
что
ты
скажешь.
Από
φωτιά
κι
αμόνι
έχω
περάσει
Я
прошел
сквозь
огонь
и
воду,
από
ατσάλι
έχω
φτιαχτεί
я
выкован
из
стали,
και
την
ψυχή
μου
έχω
κρεμάσει
и
я
повесил
свою
душу
απ'
το
ταβάνι
με
κλωστή
на
ниточку
к
потолку.
Από
φωτιά
κι
αμόνι
έχω
περάσει
Я
прошел
сквозь
огонь
и
воду,
από
ατσάλι
έχω
φτιαχτεί
я
выкован
из
стали,
και
την
ψυχή
μου
έχω
κρεμάσει
и
я
повесил
свою
душу
απ'
το
ταβάνι
με
κλωστή
на
ниточку
к
потолку.
Μαγεύτηκες
από
τα
λόγια
μου
και
πάλι
Ты
снова
очарована
моими
словами,
από
τον
ήχο
κε
τα
φώτα
της
σκηνής
эхом
и
огнями
сцены.
Εφημερία
έχει
πάντα
η
ψυχή
μου
Моя
душа
всегда
на
дежурстве,
όπως
μία
πύλη
κλινικής
словно
двери
клиники.
Από
φωτιά
κι
αμόνι
έχω
περάση
Я
прошел
сквозь
огонь
и
воду,
από
ατσάλι
έχω
φτιαχτεί
я
выкован
из
стали,
και
την
ψυχή
μου
έχω
κρεμάσει
и
я
повесил
свою
душу
απ'
το
ταβάνι
με
κλωστή
на
ниточку
к
потолку.
Από
φωτιά
κι
αμόνι
έχω
περάσει
Я
прошел
сквозь
огонь
и
воду,
από
ατσάλι
έχω
φτιαχτεί
я
выкован
из
стали,
και
την
ψυχή
μου
έχω
κρεμάσει
и
я
повесил
свою
душу
απ'
το
ταβάνι
με
κλωστή
на
ниточку
к
потолку.
Από
φωτιά
κι
αμόνι
έχω
περάσει
Я
прошел
сквозь
огонь
и
воду,
από
ατσάλι
έχω
φτιαχτεί
я
выкован
из
стали,
και
την
ψυχή
μου
έχω
κρεμάσει
и
я
повесил
свою
душу
απ'
το
ταβάνι
με
κλωστή
на
ниточку
к
потолку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hrisostomos Harisis
Attention! Feel free to leave feedback.