Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oi palies agapes pane ston paradiso
Ach, alte Lieben, sie gehen ins Paradies
Άγονη
πλήξη
μιας
ζωής,
δίχως
έρωτα
Öde
Leere
eines
Lebens
ohne
Liebe
της
ερημιάς
μου
τέρας,
της
πόλης
μου
θηρίο
μη
με
φοβάσαι
Ungeheuer
meiner
Einsamkeit,
Bestie
meiner
Stadt,
fürchte
dich
nicht
vor
mir
αλλοπαρμένη
έκφραση
οι
τοίχοι
σου
θυμίζουν
τον
πρώτο
σου
έρωτα
Fremder
Ausdruck,
deine
Mauern
erinnern
an
deine
erste
Liebe
οι
πιο
πολλοι
αδιάφορα
κενοί,
σε
λυγίζουν
όπου
και
να
'σαι
Die
meisten
gleichgültig,
leer,
sie
beugen
dich,
wo
immer
du
bist
στα
σκοτεινά
δρομάκια
οι
σκιές
γλιστράνε
επικίνδυνα
In
dunklen
Gassen
gleiten
Schatten
gefährlich
Στα
ηλεκτρισμένα
ξενυχτάδικα
οι
γυναίκες
μισοκρύβονται
πίσω
απ'
τη
λήθη
In
elektrisiert-hellen
Bars
verstecken
sich
Frauen
halb
hinter
der
Vergessenheit
Στα
κολασμένα
παζάρια
της
λεωφόρου
οι
αστυνόμοι
Auf
verdammten
Märkten
der
Allee
die
Polizisten
οι
πλούσιοι
επαρχιώτες
μηχανόβιοι
Die
reichen
Provinzler,
abgestumpfte
Maschinenwesen
μάσκες
ακάλυπτες
μικρές
στο
γύρο
του
θανάτου
Unbedeckte
kleine
Masken
bei
der
Umrundung
des
Todes
που
τρεμοπαίζουν
τον
άγγελο
ή
τον
δαίμονα
Die
Engel
oder
Dämonen
zitternd
spielen
στις
άκρες
των
δακτύλων
τους,
ξημέρωμα
Σαββάτου
Auf
ihren
Fingerspitzen,
Samstagsgrauen
Για
τις
παλιές
αγάπες
μη
μιλάς
Über
alte
Lieben
sprich
nicht
στα
πιο
μεγάλα
θέλω
κάνουν
πίσω
Vor
den
Größten
wünsch
ich,
sie
würden
zurückweichen
δεν
άντεξαν
μαζί
και
χάθηκαν
μακριά
Sie
hielten
nicht
zusammen
aus
und
gingen
fern
verloren
κρύφτηκαν
στις
σπηλιές
χαμένων
παραδείσων
Sie
verbargen
sich
in
Höhlen
verlorener
Paradiese
Ό,τι
αξίζει
πονάει,
κι
είναι
δύσκολο
Was
Wert
hat,
schmerzt
und
ist
schwer
για
να
μην
υποφέρεις
φύγε
μακριά
μου,
κρύψου
από
μένα
Um
nicht
zu
leiden,
geh
fort
von
mir,
versteck
dich
vor
mir
δεν
ξέρω
αν
φεύγεις,
τώρα,
για
το
λίγο
μου
Ich
weiß
nicht,
ob
du
wegen
meiner
Kleinigkeit
jetzt
gehst
ή
αν
αυτό
που
νιώθω
ήταν
πολύ
Oder
ob
das,
was
ich
fühlte,
zu
viel
war
πολύ
για
σένα,
πολύ
για
σένα
Zu
viel
für
dich,
zu
viel
für
dich
Για
τις
παλιές
αγάπες
μη
μιλάς
Über
alte
Lieben
sprich
nicht
στα
πιο
μεγάλα
θέλω
κάνουν
πίσω
Vor
den
Größten
wünsch
ich,
sie
würden
zurückweichen
δεν
άντεξαν
μαζί
και
χάθηκαν
μακριά
Sie
hielten
nicht
zusammen
aus
und
gingen
fern
verloren
κρύφτηκαν
στις
σπηλιές
χαμένων
παραδείσων
Sie
verbargen
sich
in
Höhlen
verlorener
Paradiese
Ό,τι
αξίζει
πονάει,
κι
είναι
δύσκολο...
Was
Wert
hat,
schmerzt
und
ist
schwer...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filippos Pliatsikas
Attention! Feel free to leave feedback.