Lyrics and translation ΠΥΞ ΛΑΞ - Pinakas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Κυνηγάω
το
χρόνο
που
φεύγει
μπροστά
μου
Я
гоняюсь
за
временем,
которое
проходит
у
меня
на
глазах
βιάζομαι,
τρέχω
όμως
πάντα
βρίσκεται
μπρος
μου
Я
спешу,
я
бегу,
но
это
всегда
передо
мной
Σαν
ένας
πίνακας
που
έμεινε
στη
μέση
Как
картина,
оставленная
посередине
σαν
ένα
όνειρο
που
χάθηκε
στην
σκέψη
как
сон,
погруженный
в
раздумья
Είν′
η
αγάπη
που
φεύγει
Это
любовь,
которая
уходит
Είναι
το
φως
την
αυγή
που
στην
φύση
κυλάει
Это
свет
на
рассвете,
который
в
природе
катится
Ένα
πουλί
με
κοιτάει
και
χαμογελάει
Птица
смотрит
на
меня
и
улыбается
Δεν
είναι
τίποτα
που
ξέρεις,
που
θυμάσαι
Это
ничего
из
того,
что
ты
знаешь,
что
ты
помнишь
χαρά
και
πόνος
σε
χωρίζουν
να
φοβάσαι
радость
и
боль
отделяют
вас
от
страха
Είν'
η
αγάπη
που
τρέχει
Это
любовь,
которая
бежит
Ταξιδεύω
μαζί
σου
στου
νου
τις
εκτάσεις
Я
путешествую
с
тобой,
чтобы
присматривать
за
землями
πρόσεξε
μόνο
την
αγάπη
να
μην
χάσεις
только
остерегайся
любви,
чтобы
не
потерять
Λίγο
πιο
πίσω
από
τη
σκέψη
είναι
η
γνώση
Немного
дальше
за
мыслью
находится
знание
μην
στηριχτείς
στη
λογική
θα
σε
θαμπώσει
не
полагайтесь
на
разум,
он
ослепит
вас
Είν′
η
αγάπη
που
μένει
Это
любовь,
которая
остается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bampis stokas
Attention! Feel free to leave feedback.