Lyrics and translation ΠΥΞ ΛΑΞ - Μοναξιά μου όλα, Μοναξιά μου τίποτα
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μοναξιά μου όλα, Μοναξιά μου τίποτα
Мое одиночество – всё, мое одиночество – ничто
Στις
άδειες
πόλεις
που
γυρνάς
В
пустых
городах,
где
ты
бродишь,
εικόνες
σε
ξοδεύουν
образы
тебя
истощают.
αδύναμος
να
προσκυνάς
Бессильный
преклоняться
αυτούς
που
σε
ληστεύουν
перед
теми,
кто
тебя
грабит.
Σαν
δαίμονας
να
κουβαλάς
Словно
демон,
ты
несешь
του
κόσμου
τους
χειμώνες
зимнюю
стужу
этого
мира.
στα
μάτια
της
να
κυνηγάς
В
твоих
глазах
я
ищу
παλιούς
μικρούς
κανόνες
старые,
простые
правила.
Μοναξιά
μου
όλα,
μοναξιά
μου
τίποτα
Мое
одиночество
– всё,
мое
одиночество
– ничто,
μη
μ'
αφήνεις
τώρα
που
είναι
όλα
πιο
δύσκολα
не
оставляй
меня
сейчас,
когда
всё
так
сложно.
έρωτα
μου
όλα,
κι
έρωτά
μου
τίποτα
Моя
любовь
– всё,
и
моя
любовь
– ничто,
μη
μ'
αφήνεις
τώρα
που
είναι
όλα
πιο
δύσκολα
не
оставляй
меня
сейчас,
когда
всё
так
сложно.
Τις
νύχτες
ντύνεσαι
μικρός
Ночами
ты
притворяешься
ребенком,
κάποιον
θα
ξεγελάσεις
кого-то
ты
обманешь.
και
ένα
κακό
που
ήρθε
χθες
И
от
беды,
что
пришла
вчера,
τρέχεις
για
να
προφτάσεις
ты
бежишь,
чтобы
опередить
её.
Μοιάζουν
οι
δρόμοι
με
φωτιά
Дороги
похожи
на
огонь
τα
βράδια
του
θανάτου
в
ночи
смерти.
έρωτας
που
μυρίζει
πια
Любовь,
которая
теперь
пахнет
αρένα
στο
άγγιγμά
του
ареной
в
своих
прикосновениях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Πυξ Λαξ
date of release
01-12-1997
Attention! Feel free to leave feedback.