ΠΥΞ ΛΑΞ - Οι παλιές αγάπες πάνε στον παράδεισο - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ΠΥΞ ΛΑΞ - Οι παλιές αγάπες πάνε στον παράδεισο




Στίχοι: Μάρω Βαμβουνάκη
Текст песни: Маро Вамвунаки
Μουσική: Φίλιππος Πλιάτσικας
Музыка: Филиппос Пляцикас
Άγονη πλήξη μιας ζωής,
Бесплодная скука на всю жизнь,
δίχως έρωτα της ερημιάς μου τέρας,
лишенный любви к моему дикому чудовищу,
της πόλης μου θηρίο μη με φοβάσαι
из моего города Зверь, не бойся меня
αλλοπαρμένη έκφραση οι τοίχοι
потустороннее выражение стен
σου θυμίζουν τον πρώτο σου έρωτα
они напоминают тебе о твоей первой любви
οι πιο πολλοι αδιάφορα κενοί,
самые равнодушные пылесосы,
σε λυγίζουν όπου και να ′σαι
они подчиняют тебя, где бы ты ни был
στα σκοτεινά δρομάκια
на темных улицах
οι σκιές γλιστράνε επικίνδυνα
тени опасно скользят
Στα ηλεκτρισμένα ξενυχτάδικα οι γυναίκες μισοκρύβονται πίσω απ' τη λήθη
В электризующие поздние ночи женщины наполовину скрыты забвением
Στα κολασμένα παζάρια
На адских базарах
της λεωφόρου οι αστυνόμοι
с проспекта маршалов
οι πλούσιοι επαρχιώτες μηχανόβιοι
байкеры из богатой страны
μάσκες ακάλυπτες μικρές
маски раскрыли маленькие
στο γύρο του θανάτου
в круговороте смерти
που τρεμοπαίζουν τον άγγελο ή τον δαίμονα
кто мерцает ангел или демон
στις άκρες των δακτύλων τους,
на кончиках их пальцев,
ξημέρωμα Σαββάτου
Субботний рассвет
Για τις παλιές αγάπες μη μιλάς
Не говори о старых любовях
στα πιο μεγάλα θέλω κάνουν πίσω
в более старшем возрасте я хочу отступить
δεν άντεξαν μαζί και χάθηκαν μακριά
они не стояли вместе и были потеряны вдали
κρύφτηκαν στις σπηλιές χαμένων παραδείσων
они прятались в пещерах потерянных раев
Ό, τι αξίζει πονάει, κι είναι δύσκολο
То, что стоит, причиняет боль, и это тяжело
για να μην υποφέρεις φύγε μακριά μου,
чтобы не страдать, уходи от меня,
κρύψου από μένα
прячься от меня
δεν ξέρω αν φεύγεις,
Я не знаю, уходишь ли ты.,
τώρα, για το λίγο μου
а теперь, для моего маленького кусочка
ή αν αυτό που νιώθω ήταν πολύ
или если то, что я чувствую, было слишком
πολύ για σένα, πολύ για σένα
многое для тебя, многое для тебя
Για τις παλιές αγάπες μη μιλάς
Не говори о старых любовях
στα πιο μεγάλα θέλω κάνουν πίσω
в более старшем возрасте я хочу отступить
δεν άντεξαν μαζί και χάθηκαν μακριά
они не стояли вместе и были потеряны вдали
κρύφτηκαν στις σπηλιές χαμένων παραδείσων
они прятались в пещерах потерянных раев
Ό, τι αξίζει πονάει, κι είναι δύσκολο
То, что стоит, причиняет боль, и это тяжело





Writer(s): filippos pliatsikas


Attention! Feel free to leave feedback.