Lyrics and translation Πέγκυ Ζήνα - Siga Ton Antra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siga Ton Antra
Не такой уж ты и особенный
Εγώ
διέγραψα
τα
πάντα
από
σένα
Я
все
забыла,
все,
что
было
связано
с
тобой,
Άλλωστε
ήταν
όλα
απλά
συνηθισμένα
В
конце
концов,
все
было
обыденным
и
простым.
Πάψε
να
λες,
ότι
αξίζεις
παραπάνω
Перестань
твердить,
что
ты
стоишь
большего,
Εγώ
καλύτερα
θα
νιώσω
που
σε
χάνω
Мне
будет
лучше,
когда
я
тебя
потеряю.
Πέρασες
γρήγορα,
σχεδόν
μ'
αδιαφορία
Ты
промелькнул
быстро,
почти
безразлично,
δεν
είσαι
σίγουρα
για
μένα
η
ευκαιρία
Ты
точно
не
мой
шанс
на
счастье,
Δες
πόσο
γρήγορα
ξεμπέρδεψα
μαζί
σου
Смотри,
как
быстро
я
с
тобой
разобралась,
κι
ας
υποπτεύεσαι,
πως
είμαι
η
ζωή
σου
И
пусть
ты
думаешь,
что
ты
- вся
моя
жизнь.
Σιγά
τον
άντρα,
μάτια
μου
Не
такой
уж
ты
и
особенный,
милый,
που
πήγα
κι
ερωτεύτηκα
Чтобы
я
в
тебя
влюбилась.
Για
μια
νύχτα
άξιζες
На
одну
ночь
ты
стоил
внимания,
μετά
ούτε
σε
σκέφτηκα
Потом
я
о
тебе
даже
не
вспоминала.
Σιγά
τον
άντρα,
μάτια
μου
Не
такой
уж
ты
и
особенный,
милый,
τι
κρίμα
που
σε
γνώρισα
Жаль,
что
я
тебя
вообще
встретила.
Για
μια
νύχτα
άξιζες
На
одну
ночь
ты
стоил
внимания,
γι'
αυτό
μετά
σε
χώρισα
Поэтому
я
тебя
потом
и
бросила.
Ποτέ
δε
ζήτησα
τη
γνώμη
τη
δική
σου
Разве
я
когда-нибудь
спрашивала
твоего
мнения?
γι'
αυτό
σε
άφησα
να
κάνεις
τη
ζωή
σου
Поэтому
я
и
позволила
тебе
жить
своей
жизнью.
Ποτέ
δε
νοιάστηκες,
αγάπη
να
μου
δώσεις
Ты
ведь
никогда
не
заботился
о
том,
чтобы
дарить
мне
любовь.
Πες
μου
ποιος
είσαι,
που
εμένα
θα
εξοντώσεις
Скажи
мне,
кто
ты
такой,
чтобы
меня
уничтожить?
Σιγά
τον
άντρα,
μάτια
μου
Не
такой
уж
ты
и
особенный,
милый,
που
πήγα
κι
ερωτεύτηκα
Чтобы
я
в
тебя
влюбилась.
Για
μια
νύχτα
άξιζες
На
одну
ночь
ты
стоил
внимания,
μετά
ούτε
σε
σκέφτηκα
Потом
я
о
тебе
даже
не
вспоминала.
Σιγά
τον
άντρα,
μάτια
μου
Не
такой
уж
ты
и
особенный,
милый,
τι
κρίμα
που
σε
γνώρισα
Жаль,
что
я
тебя
вообще
встретила.
Για
μια
νύχτα
άξιζες
На
одну
ночь
ты
стоил
внимания,
γι'
αυτό
μετά
σε
χώρισα
Поэтому
я
тебя
потом
и
бросила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgos Kafetzopoulos, Evi Droutsa
Attention! Feel free to leave feedback.