Lyrics and translation Πέγκυ Ζήνα - Μυστικό
Όλα
τελειώνουν
φωνάζουν
οι
γύρω
μου
Все
концы
кричат
те,
кто
вокруг
меня
Όμως
εγώ
έχω
κάτι
να
πω
Но
мне
нужно
кое-что
сказать
Μυστικό
σ'
αγαπάω
για
πάντα
Секрет,
я
люблю
тебя
вечно
Μυστικό
μακριά
σου
δεν
ζω
В
тайне
от
тебя
я
не
живу
Όταν
κοιτάζω
τα
βράδια
τα
αστέρια
απ'
τον
ώμο
σου
Когда
я
смотрю
на
звезды
с
твоего
плеча
ночью
Θυμάμαι
τόσα
και
κάνω
και
'γω
Я
так
много
помню,
и
я
тоже
Μια
ευχή
να
κρατήσει
για
πάντα
αυτό
Желание
сохранить
это
навсегда
Μια
ευχή
να
σε
έχω
όσο
ζω
Желание
обладать
тобой
до
тех
пор,
пока
я
жив
Δεν
μπορώ
να
σκεφτώ
πως
θα
ζήσω
Я
не
могу
думать,
как
я
буду
жить
дальше
Χωρίς
να
σε
έχω
συνέχεια
κοντά
μου
Без
того,
чтобы
ты
все
время
была
рядом
со
мной
Κι
όταν
πέφτει
η
βροχή
πάντα
εγώ
θα
γελώ
И
когда
пойдет
дождь,
я
всегда
буду
смеяться
Γιατί
έχω
εσένα
καρδία
μου
Потому
что
у
меня
есть
ты,
мое
сердце
Κι
όταν
πέφτει
η
βροχή
πάντα
εγώ
θα
γελώ
И
когда
пойдет
дождь,
я
всегда
буду
смеяться
Γιατί
έχω
εσένα
εδώ
Потому
что
у
меня
есть
ты
здесь
Αναρωτιέμαι
τι
γίνετε
μέσα
μου
Интересно,
что
происходит
внутри
меня
Γιατί
τα
μάτια
μου
είναι
υγρά
Почему
у
меня
слезятся
глаза
Μυστικό
αγαπάω
για
πρώτη
φορά
Секрет,
который
я
люблю
в
первый
раз
Μυστικό
που
εμάς
αφορά
Секрет,
который
касается
нас
Κάνω
προσπάθεια
γιατί
μας
βλέπει
κόσμος
τώρα
Я
пытаюсь,
потому
что
люди
сейчас
наблюдают
за
нами.
Να
κρατηθώ
γιατί
η
αγάπη
πονά
Держаться,
потому
что
любовь
причиняет
боль
Και
γελά
σαν
παιδί
που
του
τάζουν
πολλά
И
он
смеется,
как
ребенок,
которому
есть
что
сказать
Σ'
αγαπώ
σ'
αγαπώ
έτσι
απλά
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
просто
так
Δεν
μπορώ
να
σκεφτώ
πως
θα
ζήσω
Я
не
могу
думать,
как
я
буду
жить
дальше
Χωρίς
να
σε
έχω
συνέχεια
κοντά
μου
Без
того,
чтобы
ты
все
время
была
рядом
со
мной
Κι
όταν
πέφτει
η
βροχή
πάντα
εγώ
θα
γελώ
И
когда
пойдет
дождь,
я
всегда
буду
смеяться
Γιατί
έχω
εσένα
καρδία
μου
Потому
что
у
меня
есть
ты,
мое
сердце
Κι
όταν
πέφτει
η
βροχή
πάντα
εγώ
θα
γελώ
И
когда
пойдет
дождь,
я
всегда
буду
смеяться
Γιατί
έχω
εσένα
εδώ
Потому
что
у
меня
есть
ты
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgos Moukidis
Attention! Feel free to leave feedback.