Πέγκυ Ζήνα - Να 'Ρθεις - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Πέγκυ Ζήνα - Να 'Ρθεις




Να 'Ρθεις
Приди
Και ξαφνικά όλα σκοτείνιασαν μπροστά μου
И вдруг все вокруг меня погрузилось во тьму,
Και ξαφνικά συνάντησα τη μοναξιά
И вдруг я встретилась с одиночеством.
Κι είναι γεμάτα τα μάτια μου πόνο
И мои глаза полны боли,
Γιατί δε σ' έχω πια
Потому что тебя больше нет рядом.
Ξέρω τι φταίει και δε σου θυμώνω
Я знаю, в чем дело, и не виню тебя,
Ξέρεις κι εσύ καλά
Ты и сам это хорошо знаешь.
Κι αν είσαι τώρα μακριά μου
И даже если ты сейчас далеко,
Εγώ μπορώ να σ' αγαπώ, ν' ανησυχώ
Я могу продолжать любить тебя, волноваться,
Να περιμένω ένα σημάδι σου να δω
Ждать хоть какого-то знака от тебя.
Να 'ρθεις, να 'ρθεις πόσο μου έλειψες να δεις
Приди, приди, ты даже не представляешь, как мне тебя не хватает,
Να 'ρθεις, να 'ρθεις που σ' αγαπώ όσο κανείς
Приди, приди, ведь я люблю тебя так, как никто другой.
Και βιαστικά φεύγεις και χάνεσαι για πάντα
И ты торопливо уходишь, исчезаешь навсегда,
Και βιαστικά πηγαίνεις σ' άλλη αγκαλιά
И торопливо спешишь в другие объятия.
Και δε με νοιάζει καθόλου που θα 'σαι
И мне все равно, где ты будешь,
Φτάνει να 'σαι καλά
Лишь бы с тобой все было хорошо.
Κι αν με ρωτήσουν για σένα πώς νιώθω
И если меня спросят о тебе, о моих чувствах,
Θα 'χω να πω πολλά
Мне будет что сказать.
Κι αν είσαι τώρα μακριά μου
И даже если ты сейчас далеко,
Εγώ μπορώ να σ' αγαπώ, ν' ανησυχώ
Я могу продолжать любить тебя, волноваться,
Να περιμένω ένα σημάδι σου να δω
Ждать хоть какого-то знака от тебя.
Να 'ρθεις, να 'ρθεις πόσο μου έλειψες να δεις
Приди, приди, ты даже не представляешь, как мне тебя не хватает,
Να 'ρθεις, να 'ρθεις που σ' αγαπώ όσο κανείς
Приди, приди, ведь я люблю тебя так, как никто другой.
Να 'ρθεις, να 'ρθεις πόσο μου έλειψες να δεις
Приди, приди, ты даже не представляешь, как мне тебя не хватает,
Να 'ρθεις, να 'ρθεις που σ' αγαπώ όσο κανείς
Приди, приди, ведь я люблю тебя так, как никто другой.





Writer(s): giorgos moukidis


Attention! Feel free to leave feedback.