Lyrics and translation Pantelis Pantelidis - Lioma Se Gremo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lioma Se Gremo
Пьян на краю обрыва
Παύω
πλέον
να
σε
νοιάζομαι
Я
перестал
заботиться
о
тебе,
Δε
σε
χρειάζομαι
Ты
мне
больше
не
нужна.
Και
απορώ
πόση
αξία
σου
'χα
И
я
удивляюсь,
как
много
ты
для
меня
значила.
Παύω
πλέον
να
σε
σκέφτομαι
Я
перестал
думать
о
тебе,
Το
λέω
και
ντρέπομαι
Мне
стыдно
это
признавать,
Και
όσα
πούλησες
πετάω
ρούχα
И
всё,
что
ты
продала,
я
выкидываю,
как
старую
одежду.
Μην
πιστέψεις
ότι
Не
думай,
Πάω
να
τρελαθώ
για
σένα
Что
я
схожу
по
тебе
с
ума,
Μην
πιστέψεις
ότι
ήτανε
γραφτό
Не
думай,
что
нам
было
суждено
Εσύ
με
μένα
μια
ζωή
Прожить
с
тобой
Να
ζήσουμε
μαζί
Всю
свою
жизнь.
Και
μην
πιστέψεις
И
не
верь
Σε
σενάρια
τρελά
ρομαντικά
В
безумные
романтические
сценарии
Και
άλλα
τέτοια
χαζά
И
прочую
чушь,
Πως
κάθε
βράδυ
μόνος
κλαίω
Что
я
каждую
ночь
плачу
в
одиночестве.
Όλα
είναι
στο
μυαλό
Всё
это
только
в
твоей
голове,
Άκου
εμένα
που
σου
λέω
Послушай,
что
я
тебе
говорю.
Τυχαία
γνωριστήκαμε
Мы
случайно
встретились,
Τυχαία
φιληθήκαμε
Случайно
поцеловались,
Τυχαία
ερωτευτήκαμε
Случайно
влюбились,
Τυχαία
εμείς
πεθαίνουμε
μωρό
μου
Случайно
мы
умираем,
детка.
Πίστεψε
και
αυτό
σε
παρακαλώ
Поверь
и
в
это,
умоляю
тебя,
Ποτέ
δεν
σκέφτομαι
τα
βράδια
μας
Я
никогда
не
думаю
о
наших
вечерах,
Ποτέ
τις
νύχτες
δεν
μεθάω
Никогда
не
напиваюсь
по
ночам.
Πίστεψε
και
αυτό
λιώμα
σε
γκρεμό
Поверь
и
в
это,
пьян
на
краю
обрыва,
Δεν
σε
χρειάζομαι
Ты
мне
не
нужна,
Τα
μάτια
σου
δεν
βλέπω
στο
κενό
πηδάω
Я
не
вижу
твоих
глаз,
я
прыгаю
в
пустоту.
Μην
πιστέψεις
ότι
Не
думай,
Πάω
να
τρελαθώ
για
σένα
Что
я
схожу
по
тебе
с
ума,
Και
μην
πιστέψεις
ότι
ήτανε
γραφτό
Не
думай,
что
нам
было
суждено
Εσύ
με
μένα
μια
ζωή
Прожить
с
тобой
Να
ζήσουμε
μαζί
Всю
свою
жизнь.
Και
μην
πιστέψεις
И
не
верь
Σε
σενάρια
τρελά
ρομαντικά
В
безумные
романтические
сценарии
Και
άλλα
τέτοια
χαζά
И
прочую
чушь,
Πως
κάθε
βράδυ
μόνος
κλαίω
Что
я
каждую
ночь
плачу
в
одиночестве.
Όλα
είναι
στο
μυαλό
Всё
это
только
в
твоей
голове,
Άκου
εμένα
που
σου
λέω
Послушай,
что
я
тебе
говорю.
Τυχαία
γνωριστήκαμε
Мы
случайно
встретились,
Τυχαία
φιληθήκαμε
Случайно
поцеловались,
Τυχαία
ερωτευτήκαμε
Случайно
влюбились,
Τυχαία
εμείς
πεθαίνουμε
μωρό
μου
Случайно
мы
умираем,
детка.
Πίστεψε
και
αυτό
σε
παρακαλώ
Поверь
и
в
это,
умоляю
тебя,
Ποτέ
δεν
σκέφτομαι
τα
βράδια
μας
Я
никогда
не
думаю
о
наших
вечерах,
Ποτέ
τις
νύχτες
δεν
μεθάω
Никогда
не
напиваюсь
по
ночам.
Πίστεψε
και
αυτό
λιώμα
σε
γκρεμό
Поверь
и
в
это,
пьян
на
краю
обрыва,
Δεν
σε
χρειάζομαι
Ты
мне
не
нужна,
Τα
μάτια
σου
δεν
βλέπω
στο
κενό
πηδάω
Я
не
вижу
твоих
глаз,
я
прыгаю
в
пустоту.
Πίστεψε
και
αυτό
σε
παρακαλώ
Поверь
и
в
это,
умоляю
тебя,
Ποτέ
δεν
σκέφτομαι
τα
βράδια
μας
Я
никогда
не
думаю
о
наших
вечерах,
Ποτέ
τις
νύχτες
δεν
μεθάω
Никогда
не
напиваюсь
по
ночам.
Πίστεψε
και
αυτό
λιώμα
σε
γκρεμό
Поверь
и
в
это,
пьян
на
краю
обрыва,
Δεν
σε
χρειάζομαι
Ты
мне
не
нужна,
Τα
μάτια
σου
δεν
βλέπω
στο
κενό
πηδάω
Я
не
вижу
твоих
глаз,
я
прыгаю
в
пустоту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pantelis Pantelidis
Album
Gia Pada
date of release
23-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.