Lyrics and translation Σάκης Ρουβάς - Apolitos Erotas
Απόλυτος
Έρωτας
σπάει
τα
δεσμά
Абсолют,
Любовь
ломает
оковы
αισθήματα
τόσο
δυνατά
чувства
так
сильно
δεν
υπάρχει
λογική
σ'
αυτό
που
νιώθουμε.
нет
логики
в
этом,
что
мы
чувствуем.
Απόλυτος
θα'
ναι
όσο
μ'
αγαπάς
Абсолют
все
будет
так,
как
ты
любишь
меня
όσο
την
καρδιά
μου
θα
κρατάς.
пока
мое
сердце
будет
у
тебя.
Ο
κόσμος
φτιάχτηκε
για
μας.
Мир
был
сделан
для
нас.
Δεν
περίμενα
ποτέ
να
αισθανθώ,
Я
никогда
не
думал,
чувствовал,,
στην
καρδιά
μου
κάτι
τόσο
δυνατό.
в
моем
сердце
что-то
настолько
сильное.
Πάντα
πίστευα
πως
σβήνει
η
φωτιά
Я
всегда
думала,
что
гаснет
огонь
και
ότι
εύκολα
ο
έρωτας
περνά.
и,
что
легко
любовь
проходит.
Και
εμφανίστηκες
εσύ,
И
появился
ты,
ξαφνικά
σε
μια
στιγμή
вдруг
в
один
момент
κι
όλα
ήρθαν
άνω
κάτω
στη
ζωή.
и
все
они
пришли
вверх
дном
в
жизни.
Θεωρίες
μου
παλιές,
Теории
мои
старые,
ακυρώνεις
και
με
καις.
ты
отменяешь
и
сжигаешь.
Η
φωτιά
να
δυναμώνει
όσο
με
θες
Огонь
сильнее,
как
хочешь
Απόλυτος
Έρωτας
σπάει
τα
δεσμά
Абсолют,
Любовь
ломает
оковы
αισθήματα
τόσο
δυνατά
чувства
так
сильно
δεν
υπάρχει
λογική
σ'
αυτό
που
νιώθουμε.
нет
логики
в
этом,
что
мы
чувствуем.
Απόλυτος
θα'
ναι
όσο
μ'
αγαπάς
Абсолют
все
будет
так,
как
ты
любишь
меня
όσο
την
καρδιά
μου
θα
κρατάς.
пока
мое
сердце
будет
у
тебя.
Ο
κόσμος
φτιάχτηκε
για
μας.
Мир
был
сделан
для
нас.
Πάντα
έλεγα
πως
είναι
υπερβολές,
Я
всегда
думал,
что
это
преувеличения,
με
τον
έρωτα
δεν
κλείνουν
οι
πληγές.
с
любовью
не
закрываются
раны.
Δεν
φαντάστηκα
πως
είναι
να
πετάς,
Не
думал,
что
это
летать,
τους
κανόνες
και
τα
όρια
να
σπας.
правила
и
границы
ломать.
Και
εμφανίστηκες
εσύ
И
появился
ты
Ξαφνικά
σε
μια
στιγμή
Вдруг
в
один
момент
Κι
όλα
ήρθαν
άνω
κάτω
στη
ζωή.
И
все
они
пришли
вверх
дном
в
жизни.
Θεωρίες
μου
παλιές,
Теории
мои
старые,
ακυρώνεις
και
με
καις
ты
отменяешь,
и
сжигаешь
Η
φωτιά
να
δυναμώνει
όσο
με
θες
Огонь
сильнее,
как
хочешь
Απόλυτος
Έρωτας
σπάει
τα
δεσμά
Абсолют,
Любовь
ломает
оковы
αισθήματα
τόσο
δυνατά
чувства
так
сильно
δεν
υπάρχει
λογική
σ'
αυτό
που
νιώθουμε.
нет
логики
в
этом,
что
мы
чувствуем.
Απόλυτος
θα'
ναι
όσο
μ'
αγαπάς
Абсолют
все
будет
так,
как
ты
любишь
меня
όσο
την
καρδιά
μου
θα
κρατάς.
пока
мое
сердце
будет
у
тебя.
Ο
κόσμος
φτιάχτηκε
για
μας.
Мир
был
сделан
для
нас.
Απόλυτος
Έρωτας
σπάει
τα
δεσμά
Абсолют,
Любовь
ломает
оковы
αισθήματα
τόσο
δυνατά
чувства
так
сильно
δεν
υπάρχει
λογική
σ'
αυτό
που
νιώθουμε.
нет
логики
в
этом,
что
мы
чувствуем.
Απόλυτος
θα'
ναι
όσο
μ'
αγαπάς
Абсолют
все
будет
так,
как
ты
любишь
меня
όσο
την
καρδιά
μου
θα
κρατάς.
пока
мое
сердце
будет
у
тебя.
Ο
κόσμος
φτιάχτηκε
για
μας.
Мир
был
сделан
для
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): michael tsaousopoulos, teo tzimas
Attention! Feel free to leave feedback.