Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Να Πέσουν Χίλιοι Κεραυνοί
Tausend Blitze Sollen Fallen
Για
να
μου
κάψουν
την
καρδιά
Um
mein
Herz
zu
verbrennen
σε
πήραν
από
μένα
haben
sie
dich
von
mir
genommen
γι'
αυτό
να
ρίξει
ο
ουρανός
darum
soll
der
Himmel
σίδερα
αναμμένα
glühende
Eisen
schleudern
κι
ας
κάψουνε
και
μένα
und
soll
er
auch
mich
verbrennen
Φωτιά
να
πάρουν
τα
βουνά
Feuer
sollen
die
Berge
fangen
κι
οι
κάμποι
να
βουλιάξουν
und
die
Ebenen
sollen
versinken
αφού
εμείς
χωρίσαμε
weil
wir
uns
getrennt
haben
όλα
πια
να
ρημάξουν
soll
nun
alles
veröden
Για
να
μου
κάψουν
την
καρδιά
Um
mein
Herz
zu
verbrennen
σε
πήραν
από
μένα
haben
sie
dich
von
mir
genommen
γι'
αυτό
να
ρίξει
ο
ουρανός
darum
soll
der
Himmel
σίδερα
αναμμένα
glühende
Eisen
schleudern
κι
ας
κάψουνε
και
μένα
und
soll
er
auch
mich
verbrennen
Να
πέσουν
χίλιοι
κεραυνοί
Tausend
Blitze
sollen
fallen
και
πυρκαγιές
ν'
ανάψουν
und
Feuerbrünste
sollen
sich
entzünden
αφού
εμείς
χωρίσαμε
weil
wir
uns
getrennt
haben
όλα
πια
να
ρημάξουν
soll
nun
alles
veröden
Για
να
μου
κάψουν
την
καρδιά
Um
mein
Herz
zu
verbrennen
σε
πήραν
από
μένα
haben
sie
dich
von
mir
genommen
γι'
αυτό
να
ρίξει
ο
ουρανός
darum
soll
der
Himmel
σίδερα
αναμμένα
glühende
Eisen
schleudern
κι
ας
κάψουνε
και
μένα
und
soll
er
auch
mich
verbrennen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dimitris tzaras, nikos dalezios, babis bakalis
Attention! Feel free to leave feedback.