Σπύρος Ζαγοραίος - Στης Λαρίσης Το Ποτάμι - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Σπύρος Ζαγοραίος - Στης Λαρίσης Το Ποτάμι




Στης Λαρίσης Το Ποτάμι
На реке в Ларисе
Στης Λαρίσης το ποτάμι
На реке в Ларисе,
που το λένε Πηνειό,
Что зовут Пиньо,
αν τυχόν και δε με θέλεις,
Если ты меня не хочешь,
κει θα πέσω να πνιγώ.
То я брошусь в воду с горя.
Ο καημός μου είναι μεγάλος,
Велико моё горе,
το ποτάμι είναι ρηχό.
А река глубока.
Αν τυχόν και δε με πνίξει,
Если вдруг не утону я,
μοναχά που θα βραχώ,
То найду себе,
στης Λαρίσης το ποτάμι
На реке в Ларисе,
που το λένε Πηνειό.
Что зовут Пиньо.
Κίνησα από την Αθήνα
Вышел я из Афин,
για τη Λάρισα να βγω.
Чтоб в Ларису попасть.
Πιάνει λάστιχο στο δρόμο
Колесо спустило в дороге,
κι άραξα να κοιμηθώ.
И пришлось мне спать.
Το πρωί με τη δροσούλα
Утром, с первыми росами,
για τη Λάρισα κινώ.
Вновь в Ларису иду.
Αν τυχόν και δε με θέλεις,
Если ты меня не хочешь,
πέφτω μες στον ποταμό,
Брошусь в воду, пропаду,
στης Λαρίσης το ποτάμι
В реку в Ларисе,
που το λένε Πηνειό.
Что зовут Пиньо.
Φέρτε ούζο του Τυρνάβου
Принесите узо из Тирнаво,
να καθίσω και να πιω
Сяду я, чтоб его пить,
κι όλη η Λάρισα να μάθει
И узнает вся Лариса,
πως εγώ σε αγαπώ.
Как тебя мне полюбить.
Στης Λαρίσης το ποτάμι
На реке в Ларисе,
που το λένε Πηνειό.
Что зовут Пиньо.
αν τυχόν και δε με θέλεις,
Если ты меня не хочешь,
κει θα πέσω να πνιγώ.
То я брошусь в воду с горя.
Στης Λαρίσης το ποτάμι
На реке в Ларисе,
που το λένε Πηνειό
Что зовут Пиньо.





Writer(s): Giorgos Mitsakis


Attention! Feel free to leave feedback.