Σωκράτης Μάλαμας - O Vasilias Tou Theatrou - translation of the lyrics into German




O Vasilias Tou Theatrou
Der König des Theaters
Είμαι ο Βασιλιάς των καναλιών
Ich bin der König der Kanäle
και θεατής της ίδιας μου ζωής
und Zuschauer meines eigenen Lebens,
ο μέγας καταναλωτής
der große Konsument,
είμαι ο συλλέκτης της βροχής
ich bin der Sammler des Regens.
Σταγόνα τη σταγόνα
Tropfen für Tropfen
γεμίζεις θάλασσες
füllst du Meere,
χίλιες φορές ακόμα
tausendmal noch,
να δεις τι χάλασες
um zu sehen, was du zerstört hast.
Σαν βέλος στο μικρό σου σώμα
Wie ein Pfeil in deinem kleinen Körper
οι αποφάσεις συμβουλίων εταιρειών και κυβερνήσεων
die Entscheidungen von Konzernräten und Regierungen.
Όλες οι υποσχέσεις των Θεών άκυρες
Alle Versprechen der Götter sind ungültig.
Αναρωτιέσαι τι να πήγε στραβά
Du fragst dich, was wohl schiefgegangen ist,
και βρίσκεσαι στο νεφέλωμα των ανύπαρκτων γεγονότων
und findest dich im Nebel der inexistenten Ereignisse.
Δεν υπάρχεις παρά σημαδεμένος με κώδικες υποχρεώσεων
Du existierst nicht, außer gezeichnet mit Codes von Verpflichtungen,
τυλιγμένος με αριθμούς δίχως αναπνοή
eingewickelt in Zahlen ohne Atem,
από τη μέρα της γέννησης
vom Tag deiner Geburt
μέχρι την ημερομηνία της λήξεως σου
bis zum Datum deines Verfalls.
Κύριε ελέησον
Herr, erbarme dich.
Κανένας πια ν′ακούσει τις παρακλήσεις σου
Niemand mehr, der deine Bitten hört,
Παρά μονάχα παρουσιαστές
außer nur Moderatoren,
να δοξολογούν τη χάρη σου, χωρίς εσένα.
die deine Gnade preisen, ohne dich.
Απών
Abwesend.
Είμαι ο πολίτης της Σιωπής
Ich bin der Bürger der Stille
και αιχμάλωτος του κόσμου των αγορών
und Gefangener der Welt der Märkte.
Άγρυπνος παρατηρητής
Schlafloser Beobachter
της ιστορίας των ξεχασμένων
der Geschichte der Vergessenen.
Φόρεσε τα γιορτινά σου και ας'τα κλάματα
Zieh deine Festtagskleidung an und lass das Weinen,
Ο καλύτερος στην πιάτσα
Der Beste auf dem Platz
βλέπει μόνο θαύματα
sieht nur Wunder.
Θα φύγουμε όπως ήρθαμε
Wir werden gehen, wie wir kamen,
νέοι απρόβλεπτοι
jung, unvorhersehbar,
τυλιγμένοι
eingewickelt
μέσα στο προσωπικό μας
in unseren persönlichen
όνειρο
Traum.
Ταξιδιώτες
Reisende
Σε κόσμους ονείρων
In Traumwelten.
Πάμε και ερχόμαστε
Wir gehen und kommen
με μια επιμονή ακατανόητη λες και θα καταλάβουμε
mit einer unverständlichen Hartnäckigkeit, als ob wir verstehen würden,
όσα νομίζαμε αυτονόητα
was wir für selbstverständlich hielten.
Όλοι παθαίνουν το ίδιο
Allen widerfährt dasselbe.
Ανίατη η περίπτωση της ύπαρξης
Unheilbar der Fall der Existenz,
και η ζωή να δοξάζεται
und das Leben wird gepriesen
απ′ τον παγκόσμιο
vom weltweiten
τρόμο του θανάτου
Schrecken des Todes.
Θα φύγουμε ένας ένας
Wir werden einer nach dem anderen gehen,
χωρίς οργάνωση
ohne Organisation,
Αυθόρμητα όπως πάντα
spontan wie immer.
Διαβάτες στο μέσο των σκιών
Wanderer inmitten der Schatten,
παίχτες των ψευδαισθήσεων
Spieler der Illusionen,
Θεατρίνοι, σαλτιμπάγκοι, τυχοδιώκτες
Schauspieler, Gaukler, Abenteurer.
Η σκηνή πέφτει καθώς αποχωρούμε
Der Vorhang fällt, während wir abtreten,
νέοι ταξιδιώτες μπαίνουν
neue Reisende treten ein
μέσα στην ομίχλη
in den Nebel
της συμφωνίας του κόσμου
der Symphonie der Welt.
Άλλοι περιμένουν τη σειρά τους
Andere warten auf ihre Reihe,
Ανυπόμονοι, ενθουσιασμένοι
ungeduldig, begeistert
με το νέο ενδεχόμενο
von der neuen Möglichkeit.
Κάποιοι δεν έρχονται ποτέ
Manche kommen nie,
παραμένουν αδίαστατοι
bleiben unberührt.





Writer(s): Sokratis Malamas


Attention! Feel free to leave feedback.