Lyrics and translation Σωκράτης Μάλαμας - Ta Xotika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Xotika
Волшебные существа
Σε
ποια
σκιά
τα
μάτια
σου
θολώνουν
В
какой
тени
твои
глаза
туманятся,
μικρό
πουλί
σ′
αγάπησα
πολύ
маленькая
птичка,
я
так
тебя
любил.
τα
βήματα
στα
κύματα
βουλιάζουν
Шаги
в
волнах
тонут,
να
'σουν
εδώ
να
σε
βρει
η
ανατολή
Если
бы
ты
была
здесь,
встретила
бы
рассвет.
μέσα
στα
ρούχα
μου
σε
κρύβω
σαν
φωτιά
В
своей
одежде
я
прячу
тебя,
как
огонь,
να
′χουν
να
λεν
πως
δε
σε
γνώρισα
ποτέ
пусть
говорят,
что
я
тебя
никогда
не
знал.
όνειρο
είναι
η
ιστορία
μας
καρδιά
μου
Наша
история
— это
сон,
моя
дорогая,
τα
ξωτικά
γυρνούν
τις
νύχτες
συντροφιά
μου.
волшебные
существа
бродят
ночами,
моя
компания.
Δωσ'
μου
το
φως
κι
ας
κάνω
πως
δεν
είδα
Дай
мне
свет,
и
я
сделаю
вид,
что
не
видел,
δώσ'
μου
νερό
να
σβήσω
τα
βαριά
дай
мне
воды,
чтобы
погасить
тяжесть,
ό,
τι
έχει
μείνει
μέχρι
εδώ
απ′
το
κερί
μου
все,
что
осталось
до
сих
пор
от
моей
свечи,
είναι
τα
μάτια
σου
που
καίνε
σαν
φωτιά
это
твои
глаза,
горящие,
как
огонь.
μέσα
στα
ρούχα
μου
σε
κρύβω
σαν
φωτιά
В
своей
одежде
я
прячу
тебя,
как
огонь,
να
′χουν
να
λεν
πως
δε
σε
γνώρισα
ποτέ
пусть
говорят,
что
я
тебя
никогда
не
знал.
όνειρο
είναι
η
ιστορία
μας
καρδιά
μου
Наша
история
— это
сон,
моя
дорогая,
τα
ξωτικά
γυρνούν
τις
νύχτες
συντροφιά
μου.
волшебные
существа
бродят
ночами,
моя
компания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sokratis Malamas
Album
Dromoi
date of release
08-02-2007
Attention! Feel free to leave feedback.