Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ξύπνησε
μες
στα
στήθια
μου
In
meiner
Brust
erwachte
Ένα
ζεστό
αεράκι
Ein
warmer
Hauch,
so
sacht
Κι
είπα
να
πάρω
τα
βουνά,
Und
ich
beschloss,
in
die
Berge
zu
zieh'n,
Μ′
έπιασε
το
μεράκι
Mich
packte
die
Sehnsucht,
tief
innendrin.
Ανέβηκα
στον
Όλυμπο
Ich
stieg
hinauf
zum
Olymp
so
hehr,
Και
κοίταξα
μακριά
Und
blickte
in
die
Ferne,
weit
umher.
Της
Ήρας
τα
αρώματα,
Heras
Düfte,
so
zart
und
rein,
Του
Δία
τα
καμώματα,
Des
Zeus'
Possenspiel,
so
listig
und
fein,
Όλα
στρωμένα
στις
κορφές,
Alles
auf
den
Gipfeln
ausgebreitet,
klar,
Κρίνα,
στολίδια
κι
ευωδιές
Lilien,
Schmuck
und
Düfte
wunderbar.
Ψυχή,
ησυχία
για
να
βρεις
Seele,
um
Ruhe
zu
finden,
still
und
rein,
Πρέπει
πολύ
να
παιδευτείς
Musst
du
dich
plagen,
leiden
Pein.
Σαν
να
πληρώνεις
τον
καιρό,
Als
ob
du
für
die
Zeit
bezahlst,
die
flieht,
Με
πόνο
και
με
στεναγμό
Mit
Schmerz
und
Seufzern,
die
dein
Herz
durchzieht.
Χαμήλωσα
τα
μάτια
μου,
Ich
senkte
den
Blick,
mein
Herz
wurde
schwer,
Με
πήρε
η
κατηφόρα
Der
Weg
bergab
zog
mich
nun
hinterher.
Μες
στην
Αθήνα
βρέθηκα
In
Athen
fand
ich
mich
wieder,
grau
und
fahl,
Και
τη
βουή
βαρέθηκα
Des
Lärms
und
Trubels
überdrüssig,
eine
Qual.
Αμάξια
με
τυλίξανε
Autos
umzingelten
mich,
ein
dichter
Kreis,
Και
οι
καπνοί
με
πνίξανε
Und
der
Qualm
nahm
mir
die
Luft,
erstickte
mich
leis.
Μα
εγώ
θα
'ρθω
και
θα
σε
βρω
Doch
ich,
ich
komm'
und
finde
dich,
Μες
στο
δικό
σου
κόσμο
In
deiner
Welt,
so
warte
nur
auf
mich.
Τα
θαύματα
που
πίστεψα,
Die
Wunder,
an
die
fest
ich
geglaubt,
Τα
χρόνια
που
αχρήστεψα,
Die
Jahre,
die
ich
ungenutzt
mir
geraubt,
Όλα
θ′
αλλάξουν
ξαφνικά,
All
das
wird
sich
wandeln,
jäh
und
schnell,
Σαν
έργο
μες
στο
σινεμά
Wie
eine
Szene
im
Kino,
licht
und
hell.
Ψυχή,
ησυχία
για
να
βρεις
Seele,
um
Ruhe
zu
finden,
still
und
rein,
Πρέπει
πολύ
να
παιδευτείς
Musst
du
dich
plagen,
leiden
Pein.
Σαν
να
πληρώνεις
τον
καιρό,
Als
ob
du
für
die
Zeit
bezahlst,
die
flieht,
Με
πόνο
και
με
στεναγμό
Mit
Schmerz
und
Seufzern,
die
dein
Herz
durchzieht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sokratis Malamas
Attention! Feel free to leave feedback.