Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Tragoudi Tou Methysmenou
Das Lied des Betrunkenen
Στήσαν
χορό
μες
στη
βροχή,
Sie
haben
einen
Tanz
im
Regen
begonnen,
Διαμάντια
οι
στάλες
στη
σκεπή
Diamanten
die
Tropfen
auf
dem
Dach.
Κι
ένας
ξημέρωμα
περνάει,
Und
eine
Morgendämmerung
zieht
vorbei,
Παραμιλάει,
παραπατάει
Murmelt,
stolpert.
Σαν
όνειρο
μου
φαίνεται
Es
scheint
mir
wie
ein
Traum,
Και
δε
μου
κακοφαίνεται
Und
es
stört
mich
nicht.
Ο
κόσμος
πάει
κι
έρχεται
Die
Welt
kommt
und
geht,
Μα
πουθενά
δε
φτάνει
Aber
nirgends
kommt
sie
an.
Μούσκεμα
τα
τσιγάρα
μου,
Meine
Zigaretten
sind
durchnässt,
Τα
σπίρτα
κι
η
κιθάρα
μου
Meine
Streichhölzer
und
meine
Gitarre.
Μα
δε
με
νοιάζει
μη
χαθώ,
Aber
es
kümmert
mich
nicht,
wenn
ich
verloren
gehe,
Τα
′χω
χαμένα
από
καιρό
Ich
bin
schon
lange
verloren.
Κι
όπως
σας
βλέπω
βιαστικά,
Und
wie
ich
dich
so
eilig
sehe,
Τα
μάτια
σας
ορθάνοιχτα
Deine
Augen
weit
geöffnet.
Ξέρω
της
νύχτας
το
σκοπό
Ich
kenne
den
Sinn
der
Nacht,
Κι
αν
ξεμεθύσω
θα
σας
πω
Und
wenn
ich
nüchtern
werde,
werde
ich
es
dir
sagen.
Την
αφεντιά
σου
προσκυνώ
Ich
bete
dich
an,
meine
Königin,
Κι
ότι
σ'
αρέσει
τραγουδώ
Und
was
dir
gefällt,
das
singe
ich.
Δεν
έχουν
λόγια
οι
στιγμές,
Die
Augenblicke
haben
keine
Worte,
Περνάν
και
φεύγουν
θες
δε
θες
Sie
vergehen
und
entschwinden,
ob
du
willst
oder
nicht.
Πάω
λοιπόν
να
κοιμηθώ,
Also
gehe
ich
nun
schlafen,
Μήπως
συμβεί
κι
ονειρευτώ
Vielleicht
geschieht
es,
dass
ich
träume.
Ίσως
μ′
αφήσει
το
κρασί
Vielleicht
lässt
mich
der
Wein,
Να
δω
του
κόσμου
την
αυλή
Den
Hof
der
Welt
zu
sehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sokratis Malamas
Album
Kyklos
date of release
10-04-2007
Attention! Feel free to leave feedback.