Lyrics and translation Σωκράτης Μάλαμας - To Tragoudi Tou Methysmenou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Tragoudi Tou Methysmenou
Песня Пьяного
Στήσαν
χορό
μες
στη
βροχή,
Устроили
пляски
под
дождём,
Διαμάντια
οι
στάλες
στη
σκεπή
Бриллианты-капли
на
крыше
бьют
в
унисон.
Κι
ένας
ξημέρωμα
περνάει,
И
рассвет
уже
настаёт,
Παραμιλάει,
παραπατάει
Бредит
кто-то,
спотыкаясь,
идёт.
Σαν
όνειρο
μου
φαίνεται
Как
сон
мне
всё
это
кажется,
Και
δε
μου
κακοφαίνεται
И,
знаешь,
мне
даже
нравится.
Ο
κόσμος
πάει
κι
έρχεται
Мир
туда-сюда
мечется,
Μα
πουθενά
δε
φτάνει
Но
никуда
не
девается.
Μούσκεμα
τα
τσιγάρα
μου,
Промокли
сигареты
мои,
Τα
σπίρτα
κι
η
κιθάρα
μου
Спички,
гитара
– всё
в
дожде.
Μα
δε
με
νοιάζει
μη
χαθώ,
Но
мне
всё
равно,
что
я
их
теряю,
Τα
′χω
χαμένα
από
καιρό
Ведь
я
их
давно
уже
потерял,
дорогая.
Κι
όπως
σας
βλέπω
βιαστικά,
И
как
я
вижу
вас,
спешащих
куда-то,
Τα
μάτια
σας
ορθάνοιχτα
С
глазами,
широко
раскрытыми,
ребята,
Ξέρω
της
νύχτας
το
σκοπό
Я
знаю
этой
ночи
назначенье,
Κι
αν
ξεμεθύσω
θα
σας
πω
И
если
протрезвею,
то
поведаю
вам
откровение.
Την
αφεντιά
σου
προσκυνώ
Тебе,
моя
милая,
я
поклоняюсь,
Κι
ότι
σ'
αρέσει
τραγουδώ
И
всё,
что
тебе
нравится,
я
напеваю.
Δεν
έχουν
λόγια
οι
στιγμές,
У
мгновений
нет
слов,
пойми,
Περνάν
και
φεύγουν
θες
δε
θες
Они
приходят
и
уходят,
хочешь
или
не
хочешь
ты.
Πάω
λοιπόν
να
κοιμηθώ,
Пойду-ка
я
спать,
пожалуй,
Μήπως
συμβεί
κι
ονειρευτώ
А
вдруг
мне
что-нибудь
приснится,
скажи?
Ίσως
μ′
αφήσει
το
κρασί
Может,
вино
меня
отпустит,
Να
δω
του
κόσμου
την
αυλή
И
я
увижу
мир,
как
он
есть
на
самом
деле,
не
в
мути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sokratis Malamas
Album
Kyklos
date of release
10-04-2007
Attention! Feel free to leave feedback.