Lyrics and translation Τόλης Βοσκόπουλος - Συγχωρήστε το απόψε το παιδί
Το
παιδί
που
'ναι
σκυμμένο
στη
γωνιά,
Ребенок,
который
скорчился
в
углу,
τυλιγμένο
στου
καπνού
τη
καταχνιά
окутанный
дымом
в
дымке
και
τα
πίνει
με
το
βλέμμα
του
θολό
и
он
пьет
их
затуманенным
взглядом
μη
τ'
αγγίξετε
κανείς
παρακαλώ.
пожалуйста,
никто
не
прикасайтесь
к
нему.
Δε
θέλει
απόψε
άνθρωπο
να
δει
Она
не
хочет
видеть
мужчину
сегодня
вечером.
γιατί
έχει
κάψες,
κάψες
το
παιδί,
почему
у
ребенка
есть
капсулы,
капсулы,
μια
αγάπη
που
το
πρόδωσε
του
καίει
τη
ζωή,
любовь,
которая
предала,
сжигает
его
жизнь.,
αφήστε
το
στη
κάψα
του
να
πιει
και
να
καεί.
оставьте
его
в
капсуле,
чтобы
выпить
и
сжечь.
Το
παιδί
έχει
σαράντα
πυρετό
У
ребенка
температура
сорок
και
το
δάκρυ
του
φωτιά
είναι
κι
αυτό,
и
огненная
слеза
- это
тоже,
και
αν
κάνει
και
μια
τρέλα
δηλαδή
и
если
это
приводит
к
безумию,
то
это
συγχωρήστε
το
απόψε
το
παιδί.
прости
ребенка
сегодня
вечером.
Δε
θέλει
απόψε
άνθρωπο
να
δει
Она
не
хочет
видеть
мужчину
сегодня
вечером.
γιατί
έχει
κάψες,
κάψες
το
παιδί,
почему
у
ребенка
есть
капсулы,
капсулы,
μια
αγάπη
που
το
πρόδωσε
του
καίει
τη
ζωή,
любовь,
которая
предала,
сжигает
его
жизнь.,
αφήστε
το
στη
κάψα
του
να
πιει
και
να
καεί.
оставьте
его
в
капсуле,
чтобы
выпить
и
сжечь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ηλίας λυμπερόπουλος, στέλλα βοσκοπούλου
Attention! Feel free to leave feedback.