Χάρις Αλεξίου - Anthropoi Monachoi - Live - translation of the lyrics into Russian




Anthropoi Monachoi - Live
Одинокие люди - Концертная запись
Υπάρχουν άνθρωποι που ζουν μονάχοι
Есть люди, что живут одни,
σαν το ξεχασμένο στάχυ
Словно забытый колос в поле,
ο κόσμος γύρω άδειος κάμπος
Мир вокруг пустая равнина,
κι αυτοί στης μοναξιάς το θάμπος
А они в оковах одиночества,
σαν το ξεχασμένο στάχυ
Словно забытый колос в поле,
άνθρωποι μονάχοι
Одинокие люди.
Υπάρχουν άνθρωποι που ζουν μονάχοι
Есть люди, что живут одни,
όπως του πελάγου οι βράχοι
Как скалы в морской пучине,
ο κόσμος θάλασσα που απλώνει
Мир это море, что простирается,
κι αυτοί βουβοί σκυφτοί και μόνοι
А они молчаливые, склоненные и одинокие,
ανεμοδαρμένοι βράχοι
Обветренные скалы,
άνθρωποι μονάχοι
Одинокие люди.
Άνθρωποι μονάχοι σαν ξερόκλαδα σπασμένα
Одинокие люди, словно сухие, сломанные ветви,
σαν ξωκλήσια ερημωμένα, ξεχασμένα
Словно заброшенные, забытые часовни,
άνθρωποι μονάχοι σαν ξερόκλαδα σπασμένα
Одинокие люди, словно сухие, сломанные ветви,
σαν ξωκλήσια ερημωμένα, σαν εσένα, σαν εμένα
Словно заброшенные часовни, как ты, как я.





Writer(s): giannis kalamitsis, giannis spanos


Attention! Feel free to leave feedback.