Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Το
κρεβατάκι
σου
ζυγώνω
Dein
Bettchen
deck
ich
dir
εσύ
κοιμάσαι
κι
εγώ
λιώνω.
du
schläfst,
und
ich
vergeh.
Το
σεντονάκι
σου
τραβάω
Dein
Laken
zieh
ich
hier
σκύβω
και
σε
φιλάω.
beug
mich
und
küsse
dich.
Τα
ρουχαλάκια
μας
τριγύρω
Unsre
Kleidchen
rings
umher
και
η
χαρά
μας
κάνει
τζίρο,
und
unsre
Freude
freut
sich
sehr,
μες
στον
καθρέφτη
μας
κοιτάει
im
Spiegel
schaut
sie
drein
και
μας
χαμογελάει.
und
lächelt
uns
auch
ein.
Ξύπνα
μου
μωρό
μου,
Wach
auf,
mein
Schatz,
mein
Lieber
ξύπνα
μου
στον
ύπνο
τζάμπα
μ'
αγκαλιάζεις
wach
auf,
umsonst
umarmst
du
mich
im
Schlaf,
όνειρο
δεν
είναι
Es
ist
kein
Traumgebild
όνειρο
κοντά
σου
είμαι
μη
διστάζεις.
kein
Traum,
ich
bin
bei
dir,
zögre
nicht
mein
Bild.
Να
μη
σε
νοιάζει
αν
θ'
ακούνε
Sorg
nicht,
wenn
sie
es
hören
οι
διπλανοί
και
πειραχτούνε,
die
Nachbarn
und
sich
drüber
mokiern,
πάντα
αυτιά
θα
'χει
στους
τοίχους
Die
Wände
tragen
stets
ein
Ohr
και
στο
τραγούδι
στίχους.
und
Lieder
ihren
Chor.
Πες
μου
το
εν
τούτοις
πες
μου
το
Sag
mir's
dennoch,
sag
es
mir
είμαι
Θωμάς
και
δεν
πιστεύω,
Ich
bin
wie
Thomas,
glaube
nicht
hier,
πες
μου
το
πώς
γίνεται
να
ζω
Sag
mir,
wie
kann's
sein,
dass
ich
leb
μαζί
σου
μόνο
σαν
πεθαίνω.
nur
mit
dir,
wenn
ich
sterb.
Ως
αμάν
μωρό
μου,
ωχ
αμάν
Ach,
mein
Schatz,
och
und
ach
η
αγάπη
μοιάζει
λάδι
ξύδι.
Die
Liebe
gleicht
Öl
und
Essigsschall.
Χάνομαι
γλυκό
μου,
χάνομαι
αγάπη
Ich
geh
unter,
mein
Süßer,
Liebe
σπίρτο
και
τοξίνη.
Zündholz
und
Gift
allhie.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): vaso allagianni
Album
I Tripla
date of release
07-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.