Lyrics and translation Χάρις Αλεξίου - Kaiw Esena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Απόψε
καίω
τις
παλιές
φωτογραφίες
Сегодня
ночью
сжигаю
старые
фотографии,
αυτό
τον
τρόπο
έχω
για
να
ζεσταθώ
Вот
так
я
согреваюсь.
καίω
την
εκδρομή
Сжигаю
нашу
поездку,
την
πρώτη
μας
στη
Σαντορίνη
Первую,
на
Санторини.
καίω
και
το
φιλί
Сжигаю
и
поцелуй,
εκείνο
στο
Λυκαβηττό
Тот,
на
Ликабетте.
κι
αυτή
τη
θάλασσα
που
πιάναμε
στα
χέρια
И
это
море,
которое
мы
держали
в
своих
руках,
κι
αυτό
τον
ήλιο
που
ανάβαμε
τα
καλοκαίρια
И
это
солнце,
которое
мы
зажигали
летом.
καίω
τα
όνειρά
μου
τα
σταματημένα
Сжигаю
свои
остановленные
мечты.
καίω
μαζί
κι
όλα
τα
σώματα
Сжигаю
вместе
с
нами
все
тела,
τα
ερωτευμένα
Всех
влюбленных.
Αυτή
η
φλόγα
να
λυγάει
Пусть
это
пламя
исказит
το
κοίταγμά
σου
Твой
взгляд,
αυτή
η
φλόγα
να
ζαρώνει
ό,
τι
αγαπώ
Пусть
это
пламя
сожжет
всё,
что
я
люблю.
κοίτα
πώς
γίνεται
Смотри,
как
απόψε
σκόνη
η
ομορφιά
σου
Сегодня
ночью
твоя
красота
превращается
в
пыль.
κοίτα
πώς
γίνεσαι
Смотри,
как
ты
μια
στάχτη
μες
στον
ουρανό
Превращаешься
в
пепел
в
небе.
καίω
τον
τρόπο
Сжигаю
то,
как
που
κοιτάζονταν
τα
σώματά
μας
Смотрели
друг
на
друга
наши
тела,
καίω
τον
τρόπο
Сжигаю
то,
как
που
αγκαλιάζονταν
τα
βλέμματά
μας
Обнимались
наши
взгляды.
καίω
τα
όνειρά
μου
τα
σταματημένα
Сжигаю
свои
остановленные
мечты.
καίω
μαζί
κι
όλα
τα
σώματα
Сжигаю
вместе
с
нами
все
тела,
τα
ερωτευμένα
Всех
влюбленных.
καίω
τα
όνειρά
μου
τα
σταματημένα
Сжигаю
свои
остановленные
мечты.
καίω
μαζί
κι
όλα
τα
σώματα
Сжигаю
вместе
с
нами
все
тела,
...τα
ερωτευμένα
...всех
влюбленных.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikos Moraitis, Efstathios Drogosis
Attention! Feel free to leave feedback.