Χάρις Αλεξίου - Ta Pedia Mes' Stin Platia - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Χάρις Αλεξίου - Ta Pedia Mes' Stin Platia - Live




Πιάνω να ζωγραφίσω
Я ловлю, чтобы рисовать
τα παιδιά μες στην πλατεία
дети на площади
σα να ′ταν όπως πρώτα
как будто это было так же впервые
κι όπως θά 'θελα
и как я пожелаю
όλα αλλάζουν
Но все меняется
και το χέρι μου αρπάζουν
и моя рука схватит
αλλάξανε τα χρώματα
изменившиеся цвета
τα λόγια και τα στόματα.
слова и рты.
μάτια μείναν ίδια
Глаза остались прежними
στα φώτα στα παιχνίδια.
огни в играх.
Kάνω να ζωγραφίσω το φεγγάρι που γυρίζει
Я делаю, чтобы нарисовать вращающуюся Луну
ζεστό και σκονισμένο από ταξίδι μακρινό
жарко и пыльно от дальних путешествий
τα μάτια μου θολώνουν, κι ο αέρας π′ αρμενίζει
мои глаза затуманиваются, а воздух горит
μου λέει τραγούδι ξένο, τραγούδι αλλοπαρμένο.
он называет меня иностранной песней, странной песней.
Aμα δεν είναι όπως τα θες
Если это не то, что ты хочешь, чтобы это было
δεν έχεις λόγους κι αφορμές,
у вас нет никаких причин и никаких причин,
δεν κάνεις βήμα.
ты не делаешь ни шагу.
Oσα κοστίζουν μια δραχμή
Все, что стоит драхму
γι' άλλους κοστίζουν μια ζωή.
для других они стоили жизни.
Δεν είναι κρίμα; Δεν είναι κρίμα;
Это не жалко, это не жалко;
Kάνω ν' αποφασίσω σκαλοπάτι να πατήσω
Я принимаю решение о ступеньке
θολές και σκονισμένες μνήμες μου ζωντανές.
размытые и пыльные воспоминания обо мне живом.
θεριά μου διψασμένα με κορμιά παραδεισένια
Я жажду Небесных Тел
το δρόμο σας κοιτάζω ξυπνάω κι ανατριχιάζω.
Я смотрю на тебя, просыпаюсь и вздрагиваю.
Aμα δεν είναι όπως τα θες
Если это не то, что ты хочешь, чтобы это было
δεν έχεις λόγους κι αφορμές,
у вас нет никаких причин и никаких причин,
δεν κάνεις βήμα.
ты не делаешь ни шагу.
Oσα κοστίζουν μια δραχμή
Все, что стоит драхму
γι′ άλλους κοστίζουν μια ζωή.
для других они стоили жизни.
Δεν είναι κρίμα; Δεν είναι κρίμα;
Это не жалко, это не жалко;





Writer(s): Malamas Sokratis


Attention! Feel free to leave feedback.