Lyrics and translation Χάρις Αλεξίου - To Dedomeno
Το
είχες
δεδομένο,
Ты
принимал
это
как
должное,
συμβολαιογραφημένο
нотариально
заверенный
στον
κόμβο
σου
δεμένο
в
твоем
завязанном
узле
στον
στάβλο
σου
κλεισμένο.
в
своей
конюшне
заткнись.
Πως
θα
'μαι
πάντα
ταίρι
σου,
Как
я
всегда
буду
тебе
соответствовать,
φεγγάρι
και
αστέρι
σου,
твоя
луна
и
звезда,
ο
ίσκιος
σου
και
ο
κάβος
σου,
твоя
тень
и
твой
горб,
υπήκοος
και
σκλάβος
σου.
твой
подданный
и
раб.
Ποιος
το
'πε
και
το
πίστεψες
Кто
это
сказал
и
поверили
ли
вы
в
это
και
την
αλήθεια
λήστεψες.
и
ты
украл
правду.
Είχες
πάντα
ένα
ελάττωμα
У
тебя
всегда
был
недостаток
πόρτες
άνοιγες
στο
πάτωμα.
на
этаже
открывались
двери.
Βρες
την
εξώπορτα
και
φύγε
Найди
входную
дверь
и
уходи
σκυφτέ,
ανάξιε
και
λίγε.
сутулый,
недостойный
и
маленький.
Το
είχες
καρφωμένο,
Ты
его
прибил
гвоздями,
καλοσυγυρισμένο,
хорошо
выбритый,
στην
τράπεζα
δοσμένο
в
банке,
предоставленном
και
εξαργυρωμένο.
и
искуплен.
Πως
θα
'μαι
πάντα
πλάι
σου
Как
я
всегда
буду
рядом
с
Тобой
να
κάνω
το
κολάι
σου,
чтобы
заставить
вас
повесить,
ένας
αιώνιος
φίλος
σου,
твой
вечный
друг,
ο
batler
και
ο
σκύλος
σου.
батлер
и
твоя
собака.
Ποιος
το
'πε
και
το
πίστεψες
Кто
это
сказал
и
поверили
ли
вы
в
это
και
την
αλήθεια
λήστεψες
и
правду,
которую
ты
украл
Είχες
πάντα
ένα
ελάττωμα
У
тебя
всегда
был
недостаток
πόρτες
άνοιγες
στο
πάτωμα.
на
этаже
открывались
двери.
Βρες
την
εξώ
πορτα
και
φύγε
Найди
выходную
дверь
и
уходи
σκυφτέ,
ανάξιε
και
λίγε.
сутулый,
недостойный
и
маленький.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): פוליקר יהודה, 1
Album
I Tripla
date of release
07-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.