Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ναι
τον
μεθύσαμε
το
ήλιο
Μάνο,
Ja,
wir
haben
die
Sonne
betrunken
gemacht,
Manos,
τώρα
τι
γίνεται.
Jetzt,
was
geschieht?
Τώρα
τι
γίνεται,
τι
λες,
τι
κάνω,
Jetzt,
was
geschieht,
was
sagst
du,
was
soll
ich
tun,
δώσε
μια
απάντηση.
gib
mir
eine
Antwort.
Δώσε
μια
απάντηση
φίλε
αν
μπορείς
Gib
mir
eine
Antwort,
Freund,
wenn
du
kannst,
μια
καλημέρα.
ein
Guten
Morgen.
Εσύ
τουλάχιστον
έφυγες
νωρίς
Du
bist
wenigstens
früh
gegangen
από
εδώ
πέρα.
von
hier
fort.
Ναι
τον
μεθύσαμε
το
ήλιο
Μάνο,
Ja,
wir
haben
die
Sonne
betrunken
gemacht,
Manos,
τώρα
τι
γίνεται.
Jetzt,
was
geschieht?
Τώρα
ξεμέθυσε
ο
ήλιος
Μάνο,
Jetzt
ist
die
Sonne
nüchtern,
Manos,
φόβος
επέστρεψε.
die
Angst
kehrte
zurück.
Φόβος
επέστρεψε
και
συ
εκεί
πάνω
Die
Angst
kehrte
zurück,
und
du
dort
oben
σ'
ένα
παράδεισο.
in
einem
Paradies.
Σ'
ένα
παράδεισο
μ'
άγιο
κρασί
In
einem
Paradies
mit
heiligem
Wein
για
καλημέρα
zum
Guten
Morgen
κι
εμείς
στην
άβυσσο
και
στη
κόλαση
und
wir
im
Abgrund
und
in
der
Hölle,
όλοι
εδώ
πέρα.
alle
hier
fort.
Ναι
τον
μεθύσαμε
το
ήλιο
Μάνο,
Ja,
wir
haben
die
Sonne
betrunken
gemacht,
Manos,
τώρα
τι
γίνεται.
Jetzt,
was
geschieht?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charis Alexiou, Manos Loizos, Manolis Rasoulis
Album
I Tripla
date of release
07-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.