Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μπορεί
και
να
'χω
τρελαθεί
Может
быть,
я
сошла
с
ума,
Σκοτάδι
μέσα
μου
βαθύ
Глубокая
тьма
внутри
меня.
Ξανά
ο
ύπνος
με
ξέχασε
Сон
снова
забыл
обо
мне,
Κι'
η
νύχτα
βραχνάς
И
ночь
хрипит,
Πες
μου
πού
γυρνάς
Скажи
мне,
куда
ты
идёшь?
Τόσες
χιλιάδες
αστέρια
εκεί
πάνω
Так
много
тысяч
звёзд
там,
наверху,
Κι'
εγώ
μοναχή
μου
στη
γη
А
я
одна
на
земле.
Ούτε
που
ξέρω
πού
είμαι,
τι
κάνω
Я
даже
не
знаю,
где
я,
что
я
делаю,
Και
τι
με
κρατάει
στη
ζωή.
И
что
держит
меня
в
этой
жизни.
Σ'
έχασα
και
γύρω
πια
νυχτώνει
Я
потеряла
тебя,
и
вокруг
сгущаются
сумерки,
Σ'
έχασα
κι
η
πόλη
είναι
σκληρή
Я
потеряла
тебя,
и
город
такой
жестокий.
Αγάπη
μου,
χαρά
μου
μόνη
κι
αληθινή
Любовь
моя,
радость
моя,
единственная
и
настоящая.
(Ορχηστρικό)
(Инструментальная
часть)
Μπορεί
και
να
'χω
τρελαθεί
Может
быть,
я
сошла
с
ума,
Ο
ίσκιος
σου
μ'
ακολουθεί
Твоя
тень
следует
за
мной,
Κυλά
στις
στέγες
το
γέλιο
σου
Твой
смех
струится
по
крышам,
Σαν
πρωινή
βροχή
και
λιώνει
την
ψυχή...
Как
утренний
дождь,
и
растапливает
душу...
Τόσες
χιλιάδες
αστέρια
εκεί
πάνω
Так
много
тысяч
звёзд
там,
наверху,
Κι'
εγώ
μοναχή
μου
στη
γη
А
я
одна
на
земле.
Ούτε
που
ξέρω
πού
είμαι,
τι
κάνω
Я
даже
не
знаю,
где
я,
что
я
делаю,
Και
τι
με
κρατάει
στη
ζωή
И
что
держит
меня
в
этой
жизни.
Σ'
έχασα
και
γύρω
πια
νυχτώνει
Я
потеряла
тебя,
и
вокруг
сгущаются
сумерки,
Σ'
έχασα
κι
η
πόλη
είναι
σκληρή
Я
потеряла
тебя,
и
город
такой
жестокий.
Αγάπη
μου,
χαρά
μου
μόνη
κι
αληθινή
Любовь
моя,
радость
моя,
единственная
и
настоящая.
Σ'
έχασα
και
γύρω
πια
νυχτώνει
Я
потеряла
тебя,
и
вокруг
сгущаются
сумерки,
Σ'
έχασα
κι
η
πόλη
είναι
σκληρή
Я
потеряла
тебя,
и
город
такой
жестокий.
Αγάπη
μου,
χαρά
μου
μόνη
κι
αληθινή
Любовь
моя,
радость
моя,
единственная
и
настоящая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elefterios Papadopoulos, Nikolaos Antypas
Album
Ei
date of release
01-03-1994
Attention! Feel free to leave feedback.