Χάρις Αλεξίου - Dos' Mou Mia Mera - translation of the lyrics into German




Dos' Mou Mia Mera
Gib mir einen Tag
Δώσ' μου μια μέρα
Gib mir einen Tag
Give me one day
Gib mir einen Tag
Να κατοικήσω στα μάτια σου
Um in deinen Augen zu wohnen
For me to inhabit in your eyes
In deinen Augen zu leben
Δώσ' μου μια νύχτα να παραδώσω ψυχή
Gib mir eine Nacht, meine Seele zu übergeben
Give me one night to deliver my soul
Gib mir eine Nacht, um meine Seele zu übergeben
Σαν τον αγέρα
Wie der Wind
Like the air
Wie der Wind
Σφυρίζω στα μονοπάτια σου
Ich pfeife auf deinen Pfaden
I whistle on your paths
Ich pfeife auf deinen Wegen
Τη μοναξιά μου δεν την ξεπλένει η βροχή
Meine Einsamkeit wäscht der Regen nicht fort
The rain doesn't rinse my loneliness
Der Regen wäscht meine Einsamkeit nicht weg
Αχ πουλάκι μου στο λέω
Ah, mein Vögelchen, sag ich dir
Ah, my little bird, I tell you
Ah, mein Vögelchen, ich sage dir
Καταστράφηκα
Ich ging zugrunde
I'm destroyed
Ich bin zugrunde gegangen
Δίχως τη δική σου αγάπη
Ohne deine eigene Liebe
Without your own love
Ohne deine ganz persönliche Liebe
Μα στη δίνη του μυαλού μου
Doch im Strudel meines Geistes
But in the eddy of my mind
Aber im Wirbel meines Verstands
Αντιστάθηκα
Wehrte ich mich
I'm upset
Ich habe widerstanden
Μη σε χάσω και χαθώ
Dich nicht zu verlieren und mich nicht zu verlieren
For me not to lose you and get lost
Damit ich dich nicht verliere und mich nicht verliere
Δώσ' μου ένα δρόμο
Gib mir eine Straße
Give me a street
Gib mir einen Weg
Να περπατήσουν τα πάθη μου
Auf der meine Leidenschaften gehen
For my passions to walk
Damit meine Leidenschaften laufen
Να βρουν τη χώρα
Sie sollen das Land finden
For them to found the country
Damit sie das Land finden
Που τα όνειρά σου καρατάς
Wo du deine Träume bewahrst
On which you keep your dreams
Auf dem du deine Träume hütest
Γίνε ποτάμι
Werde ein Fluss
Become a river
Werde ein Strom
Να παρασύρεις τα λάθη μου
Der meine Fehler fortträgt
For you to lead astray my mistakes
Damit du meine Fehler wegspülst
Κι αν θες να φύγεις
Und wenn du gehst
Although you want to go away
Obwohl du gehen willst
Θα γίνω δρόμος να πας
Werd ich ein Weg, den du gehst
I'll become a street for you to go
Ich werde ein Weg werden, den du gehst
Αχ πουλάκι μου...
Ah, mein Vögelchen...
Ah, my little bird...
Ah, mein Vögelchen...





Writer(s): Haris Alexiou


Attention! Feel free to leave feedback.