Χάρις Αλεξίου - I Garsona - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Χάρις Αλεξίου - I Garsona




Η γκαρσόνα
Официантка
Στίχοι: Πάνος Τούντας
Текст песни: Панос Тудас
Μουσική: Πάνος Τούντας
Музыка: Панос Тудас
ερμηνεία: Ρίτα Αμπατζή
1-е выступление: Рита Абаджи
Η πιο καλή γκαρσόνα είμαι εγώ
Лучшая официантка - это я
γιατί με τέχνη όλους του κερνώ
потому что с искусством я отношусь ко всем
κι αυτοί μου λένε μάνα μου τι είσαι εσύ
и они говорят мне, мама, кто ты такая?
γλυκιά γκαρσόνα φέρε μας κρασί
милая официантка принеси нам вина
Στα πεταχτά μοιράζω τις μισές
Я разделю половину на свалки.
στο πιάτο κι ο μεζές
на тарелке и мезе
μαρίδα και τυρί
жареное мясо с сыром
Τότε κι αυτοί
Тогда они тоже
μου δίνουν πουρμπουάρ
они дают мне советы
τους λέγω ορεβουάρ
Я называю их "до свидания".
και φεύγουνε στουπί
и они оставляют ступи
Πουλώ κρασί οκάδες με μεζέ
Я продаю вино окадес с мезе
χωρίς ποτέ να δίνω βερεσέ
никогда не давая вереузе
κι όταν αρχίζω τις γλυκές ματιές
и когда я начинаю ласковые взгляды
μεθάνε τότε όλοι τρεις φορές
затем они все напиваются три раза
Στα πεταχτά μοιράζω τις μισές
Я разделю половину на свалки.
στο πιάτο κι ο μεζές μαρίδα και τυρί
на тарелке и мезе жаркое с сыром
Τότε κι αυτοί μου δίνουν πουρμπουάρ
Тогда они тоже дают мне чаевые
τους λέγω ορεβουάρ και φεύγουνε στουπί
Я зову их до свидания, и они покидают ступи
Κι όταν μου πει κανείς πως μ′αγαπά
И когда кто-то говорит мне, что любит меня
πληρώνει τρεις φορές τη μια οκά
он платит три раза по одному Оке
του ρίχνω μέσα στο κρασί νερό
Я наливаю ему в винную воду
και τον ταράζω στο λογαριασμό
и я встряхиваю его, чтобы он отчитался





Writer(s): panagiotis toudas


Attention! Feel free to leave feedback.