Lyrics and translation Χάρις Αλεξίου - Panselinos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sti
mesi
enos
mikrou
spitiou
pou
'cho
nikiasi
В
центре
моего
маленького
дома,
который
я
завоевала,
To
gelio
enos
morou
pediou
m'echi
agkaliasi
Смех
ребенка
обнимает
меня.
Ta
zitisa
ola
ap'ti
zoi
mou
Я
просила
у
жизни
всё,
Ta
plirosa
me
tin
psychi
mou
Я
заплатила
за
всё
своей
душой,
Na
'chi
ena
topo
i
kardia
prin
na
gerasi
Чтобы
у
моего
сердца
было
присталище,
прежде
чем
оно
состарится.
Na
echi
panselino
apopse
ki
ine
orea
Сегодня
ночью
полная
луна,
и
это
прекрасно.
Ine
alliotiki
i
siopi
choris
parea
Тишина
без
тебя
другая.
De
niotho
thlipsi
ma
mou
'chi
lipsi
Я
не
чувствую
печали,
но
скучаю
To
koritsaki
afto
pou
agapises
tychea
По
той
девочке,
которую
ты
случайно
полюбил.
De
niotho
thlipsi
ma
mou
'chi
lipsi
Я
не
чувствую
печали,
но
скучаю
To
lagno
psema
sou
pou
ta
'kane
ola
orea
По
твоей
нежной
лжи,
которая
делала
всё
прекрасным.
Ine
skliro
gia
mia
gyneka
na
'ne
moni
Женщине
тяжело
быть
одной.
Sto
leo
tora
pou
i
alithia
de
thymoni
Говорю
тебе
это
сейчас,
когда
правда
не
сердится.
Osi
ke
na
'ne
i
dynami
mou
Какой
бы
сильной
я
ни
была,
Thelo
enan
anthropo
mazi
mou
Мне
нужен
человек
рядом.
I
monaxia
stini
pagides
ke
pligoni
Одиночество
расставляет
ловушки
и
ранит.
Echi
panselino
apopse
ki
ine
orea
Сегодня
ночью
полная
луна,
и
это
прекрасно.
Ine
alliotiki
i
siopi
choris
parea
Тишина
без
тебя
другая.
De
niotho
thlipsi
ma
mou
'chi
lipsi
Я
не
чувствую
печали,
но
скучаю
To
koritsaki
afto
pou
agapises
tychea
По
той
девочке,
которую
ты
случайно
полюбил.
De
niotho
thlipsi
ma
mou
'chi
lipsi
Я
не
чувствую
печали,
но
скучаю
To
lagno
psema
sou
pou
ta
'kane
ola
orea
По
твоей
нежной
лжи,
которая
делала
всё
прекрасным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Haris Alexiou
Attention! Feel free to leave feedback.