Lyrics and translation Χάρις Αλεξίου - Ήρθα ξανά
νύχτα
μη
με
πάρουνε
χαμπάρι
at
night,
so
they
wouldn't
notice
me
Ήρθα
ξανά
κι
από
ψηλά
I
came
again,
and
from
above
φώτιζε
το
δρόμο
το
φεγγάρι
the
moon
illuminated
the
path
δρόμος
η
χαρά
να
σε
ανταμώσω
the
road
is
the
joy
of
meeting
you
Ήρθα
ξανά
και
βιάζομαι
I
came
again,
and
I'm
in
a
hurry
πριν
προλάβω
και
το
μετανιώσω
before
I
have
time
to
regret
it
Πες
μου,
πες
μου
Tell
me,
tell
me
πριν
διαβούν
οι
ομορφιές
μου
before
my
beauty
has
passed
Πες
μου,
πες
μου
Tell
me,
tell
me
κι
η
ματιά
σου
ακόμα
and
your
gaze
still
μου
τρυπάει
σωθικά,
καρδιά
και
σώμα
pierces
my
entrails,
heart,
and
body
πέρασε
η
ζωή
σαν
να
′ταν
ψέμα
life
has
passed
like
a
lie
Ήρθα
και
μπρος
στην
χάρη
σου
I
came,
and
before
your
grace
πνίγομαι
στο
πιο
ρηχό
το
ρέμα
I
drown
in
the
shallowest
stream
άλλη
μια
φορά
να
σε
αγαπήσω
once
more
to
love
you
Ήρθα
ξανά
που
χώρια
σου
I
came
again,
because
without
you
δεν
είναι
ζωή
μου
να
τη
ζήσω
my
life
is
not
worth
living
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): makis seviloglou
Attention! Feel free to leave feedback.