Χάρις Αλεξίου - Βύσσινο και νεράντζι - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Χάρις Αλεξίου - Βύσσινο και νεράντζι




Βύσσινο και νεράντζι
Вишня и нерандж
Στου νου το καραβάκι με της μνήμης μου τα πανιά
На кораблике разума, с парусами моей памяти,
′κει που τα βάθη φτάνουν ό, τι βάζει ο Θεός ψηλά
Там, где глубины достигают того, что Бог помещает высоко,
μπαίνω μια νύχτα, να βρω αλήθεια
Я вхожу одной ночью, чтобы найти истину,
που κρύβει η καρδιά
Которую скрывает сердце.
Γιασεμιού αέρας
Жасминный воздух,
μια ανάσα μου βαθιά
Мой глубокий вдох,
και η βροχή της μέρας
И дневной дождь
να πλένει ρούχα και κορμιά.
Смывает одежды и тела.
Βύσσινο και νεράντζι, του κουταλιού γλυκό
Вишня и нерандж, варенье в ложке,
βρύση του χρόνου
Источник времени,
στάζεις στα μάτια το πιο πικρό νερό
Ты капаешь в мои глаза самую горькую воду.
Στου νου το ταξιδάκι
В путешествии разума,
με της μνήμης μου τα κουπιά
С веслами моей памяти,
φέρνω κοντά μου πάλι
Я снова приближаю к себе
ό, τι πήρε ο καιρός μακριά
Все, что время унесло далеко.
Βρίσκω σημάδια, γεμίζω τ' άδεια
Я нахожу знаки, заполняю пустоту
κι ανάβω τη φωτιά
И разжигаю огонь.





Writer(s): thodoris papadopoulos


Attention! Feel free to leave feedback.