Lyrics and translation Χάρις Αλεξίου - Η Αγάπη Είναι Ζάλη
Μη
μου
το
πεις,
Не
говори
мне.,
ο
δρόμος
της
καρδιάς
σου
πόσο
άλλαξε
как
изменился
путь
твоего
сердца
Μη
μου
το
πεις,
Не
говори
мне.,
η
μοναξιά
σου
πλοίο
που
δεν
άραξε
твой
корабль
одиночества,
который
не
висел
Να
μου
το
πεις
το
σ′
αγαπώ
και
πάλι,
Скажи
мне,
что
я
снова
люблю
тебя,
Να
μου
το
πεις,
η
αγάπη
είναι
ζάλη
Скажи
мне,
от
любви
кружится
голова
Να
μου
το
πεις
το
σ'
αγαπώ
και
πάλι,
Скажи
мне,
что
я
снова
люблю
тебя,
Να
μου
το
πεις,
η
αγάπη
είναι
ζάλη
Скажи
мне,
от
любви
кружится
голова
Μη
μου
το
πεις,
Не
говори
мне.,
τα
χρόνια
που
περάσαν
πως
μαράθηκαν
прошли
годы,
как
они
увяли
Μη
μου
το
πεις,
τα
όνειρα
που
κάναμε
πως
χάθηκαν
Не
говори
мне,
что
мечты,
которые
мы
строили,
исчезли.
Να
μου
το
πεις
το
σ′
αγαπώ
και
πάλι,
Скажи
мне,
что
я
снова
люблю
тебя,
Να
μου
το
πεις
η
αγάπη
είναι
ζάλη
Скажи
мне,
что
от
любви
кружится
голова
Να
μου
το
πεις
το
σ'
αγαπώ
και
πάλι,
Скажи
мне,
что
я
снова
люблю
тебя,
Να
μου
το
πεις,
η
αγάπη
είναι
ζάλη
Скажи
мне,
от
любви
кружится
голова
Να
μου
το
πεις
το
σ'
αγαπώ
και
πάλι,
Скажи
мне,
что
я
снова
люблю
тебя,
Να
μου
το
πεις,
η
αγάπη
είναι
ζάλη
Скажи
мне,
от
любви
кружится
голова
Να
μου
το
πεις
το
σ′
αγαπώ
και
πάλι,
Скажи
мне,
что
я
снова
люблю
тебя,
Να
μου
το
πεις,
η
αγάπη
είναι
ζάλη
Скажи
мне,
от
любви
кружится
голова
Να
μου
το
πεις
το
σ′
αγαπώ
και
πάλι,
Скажи
мне,
что
я
снова
люблю
тебя,
Να
μου
το
πεις,
η
αγάπη
είναι
ζάλη
Скажи
мне,
от
любви
кружится
голова
Να
μου
το
πεις
το
σ'
αγαπώ
και
πάλι,
Скажи
мне,
что
я
снова
люблю
тебя,
Να
μου
το
πεις,
η
αγάπη
είναι
ζάλη
Скажи
мне,
от
любви
кружится
голова
Να
μου
το
πεις
το
σ′
αγαπώ
και
πάλι,
Скажи
мне,
что
я
снова
люблю
тебя,
Να
μου
το
πεις,
η
αγάπη
είναι
ζάλη
Скажи
мне,
от
любви
кружится
голова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Mikroutsikos, Thanos Mikroutsikos
Attention! Feel free to leave feedback.