Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Η Αγάπη Είναι Ζάλη
Любовь — это головокружение
Μη
μου
το
πεις,
Не
говори
мне,
ο
δρόμος
της
καρδιάς
σου
πόσο
άλλαξε
как
изменился
путь
твоего
сердца
Μη
μου
το
πεις,
Не
говори
мне,
η
μοναξιά
σου
πλοίο
που
δεν
άραξε
что
твое
одиночество
— корабль,
который
не
причалил
Να
μου
το
πεις
το
σ′
αγαπώ
και
πάλι,
Скажи
мне,
что
любишь
меня
снова,
Να
μου
το
πεις,
η
αγάπη
είναι
ζάλη
Скажи
мне,
любовь
— это
головокружение
Να
μου
το
πεις
το
σ'
αγαπώ
και
πάλι,
Скажи
мне,
что
любишь
меня
снова,
Να
μου
το
πεις,
η
αγάπη
είναι
ζάλη
Скажи
мне,
любовь
— это
головокружение
Μη
μου
το
πεις,
Не
говори
мне,
τα
χρόνια
που
περάσαν
πως
μαράθηκαν
как
увяли
прошедшие
годы
Μη
μου
το
πεις,
τα
όνειρα
που
κάναμε
πως
χάθηκαν
Не
говори
мне,
как
исчезли
наши
мечты
Να
μου
το
πεις
το
σ′
αγαπώ
και
πάλι,
Скажи
мне,
что
любишь
меня
снова,
Να
μου
το
πεις
η
αγάπη
είναι
ζάλη
Скажи
мне,
любовь
— это
головокружение
Να
μου
το
πεις
το
σ'
αγαπώ
και
πάλι,
Скажи
мне,
что
любишь
меня
снова,
Να
μου
το
πεις,
η
αγάπη
είναι
ζάλη
Скажи
мне,
любовь
— это
головокружение
Να
μου
το
πεις
το
σ'
αγαπώ
και
πάλι,
Скажи
мне,
что
любишь
меня
снова,
Να
μου
το
πεις,
η
αγάπη
είναι
ζάλη
Скажи
мне,
любовь
— это
головокружение
Να
μου
το
πεις
το
σ′
αγαπώ
και
πάλι,
Скажи
мне,
что
любишь
меня
снова,
Να
μου
το
πεις,
η
αγάπη
είναι
ζάλη
Скажи
мне,
любовь
— это
головокружение
Να
μου
το
πεις
το
σ′
αγαπώ
και
πάλι,
Скажи
мне,
что
любишь
меня
снова,
Να
μου
το
πεις,
η
αγάπη
είναι
ζάλη
Скажи
мне,
любовь
— это
головокружение
Να
μου
το
πεις
το
σ'
αγαπώ
και
πάλι,
Скажи
мне,
что
любишь
меня
снова,
Να
μου
το
πεις,
η
αγάπη
είναι
ζάλη
Скажи
мне,
любовь
— это
головокружение
Να
μου
το
πεις
το
σ′
αγαπώ
και
πάλι,
Скажи
мне,
что
любишь
меня
снова,
Να
μου
το
πεις,
η
αγάπη
είναι
ζάλη
Скажи
мне,
любовь
— это
головокружение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Mikroutsikos, Thanos Mikroutsikos
Attention! Feel free to leave feedback.