Lyrics and translation Χρήστος Θηβαίος - Δεν Είμαι Άλλος
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πίσω
απ'
το
φως
της
μουσικής
που
ταξιδεύεις
Сквозь
свет
музыки,
куда
ты
улетаешь,
είσαι
ολόκληρη
αργεντίνικο
τανγκό
ты
вся
— аргентинское
танго.
Και
μήτε
στ'
όνειρό
σου
πια
δε
με
γυρεύεις
И
даже
во
сне
меня
больше
не
ищешь,
όπως
παλιά
μ'
ένα
σκοπό
χερουβικό
как
раньше,
с
ангельской
целью
какой-то.
Και
για
τον
κόσμο
που
μισείς
δεν
είμαι
άλλος
И
для
мира,
который
ты
ненавидишь,
я
не
тот,
Και
για
τον
κόσμο
που
αγαπάς
δεν
είμαι
αυτός
И
для
мира,
который
ты
любишь,
я
не
он.
άλλοι
νομίζανε
πως
ήμουνα
μεγάλος
Другие
думали,
что
я
великий,
κι
από
σπουργίτι
θα
γινόμουνα
αετός
что
из
воробья
я
стану
орлом.
Μες
τα
νεκρά
τα
καφενεία
ρίχνει
χιόνι
В
мертвых
кафе
падает
снег,
κι
εγώ
πενθώ
την
ερημιά
ενός
φιλιού
а
я
оплакиваю
одиночество
поцелуя,
που
σαν
το
ρούχο
η
αγάπη
μας
παλιώνει
который,
как
одежда,
наша
любовь
износилась,
κι
είναι
σαν
ήχος
χαλασμένου
πιστολιού
и
он
как
звук
сломанного
пистолета.
Και
για
τον
κόσμο
που
μισείς
δεν
είμαι
άλλος
И
для
мира,
который
ты
ненавидишь,
я
не
тот,
Και
για
τον
κόσμο
που
αγαπάς
δεν
είμαι
αυτός
И
для
мира,
который
ты
любишь,
я
не
он.
άλλοι
νομίζανε
πως
ήμουνα
μεγάλος
Другие
думали,
что
я
великий,
κι
από
σπουργίτι
θα
γινόμουνα
αετός
что
из
воробья
я
стану
орлом.
Και
για
τον
κόσμο
που
μισείς
δεν
είμαι
άλλος
И
для
мира,
который
ты
ненавидишь,
я
не
тот,
Και
για
τον
κόσμο
που
αγαπάς
δεν
είμαι
αυτός
И
для
мира,
который
ты
любишь,
я
не
он.
άλλοι
νομίζανε
πως
ήμουνα
μεγάλος
Другие
думали,
что
я
великий,
κι
από
σπουργίτι
θα
γινόμουνα
αετό
что
из
воробья
я
стану
орлом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thanos Mikroutsikos, Emmanouil Eleftheriou
Attention! Feel free to leave feedback.