μ's - A song for You! You? You!! - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation μ's - A song for You! You? You!!




A song for You! You? You!!
A song for You! You? You!!
ありがとうを君に
Thank you
ありがとうを君に
Thank you
ありがとうを君に
Thank you
ありがとう
Thank you
君がいて 僕がいるよ
If you are here, I am too
あたりまえの景色が見たくって
Because I wanted to see the usual scenery
いつもの場所へ(さあ!行っちゃおか)
I ran to the usual place (let's go!)
駆けだしてたんだ(さあ!行っちゃうよ)
I ran (let's go!)
今日もきっと待ってるよね(待ってる!)
I'm sure you are waiting for me today (waiting!)
風の色 空の青さ
The color of the wind, the blue of the sky
まぶしいな 今までのこと
I am now dazzled by the past
語ればやっぱり(やあ!元気だね)
If I talk about it (Hi, how are you?)
嬉しくなってくる(やあ!元気だよ)
I become happy (Hi, I am fine!)
精一杯生きてるんだよ
I am living my life to the fullest
出会い... それこそ大事なタカラモノなんだよね
Our encounter is the most precious treasure
広いセかい お互いのミライ やっほー!
The vast world, our future Ya-hoo!
重なって重なって また旅に出よう
There are overlaps and overlaps, let's travel again
あきらめないかぎり 奇跡は何度でもおこるんだ
If you don't give up, miracles will happen again and again
君には もう伝わってるね
I think you already understand that
あきらめない 本気で夢を描くんだよ
Don't give up, draw your dream seriously
君からもらったね たくさんの応援のコトバ
I received many words of encouragement from you
こんどは僕らが返すよ
This time it is our turn to give them back
新しい勇気 新しい歌を
New courage, new songs
君の声 僕のなかで
Your voice inside me
ずっと繋がっていた分かってた
I knew we were always connected
いつもの場所で(そう!待ってたね)
In the usual place (Yes, I was waiting!)
笑いあえる(そう!待ってたよ)
We can laugh together (Yes, I was waiting!)
ハッピーだね 最高だよね
Happy, the best, right?
出会い... すてきな偶然かい?必然?いや当然かも
Is our encounter a wonderful coincidence? Fate? It was inevitable
熱いセカイ 未確定ミライ やっほー!
The hot world, uncertain future Ya-hoo!
楽しいね楽しいね また旅に出よう
It's fun and fun, let's travel again
投げださないかぎり チャンスは何度でもめぐるんだ
If you don't give up, you will have chances again and again
君との 夢は消えないよ
I won't let go of my dream with you
投げださない 本気は道を開くんだよ
Don't give up, be serious and you will open up the way
君へ届けたい 消えない情熱のメロディー
I want to deliver the passionate melody to you
これから僕らと一緒に
With us from now on
新しい挑戦 新しい冒険へ
To new challenges, new adventures
ファイトだよ
Fight!
ちゅんちゅん
Chiu-chiu
ラブアローシュート
Love arrow shoot
誰か助けて
Help me
にゃーんにゃーんにゃーん
Meow-meow-meow
意味分かんない
What the heck?
ハラショー
Harasho
希パワー注入!はーい プシュ
power injection! Yes! Psh
にっこにっこにー
Nikko-nikko-nee
君へ届けたい この想いを
I want to deliver my thoughts to you
消えないんだ情熱のメロディー
The passionate melody will never die
La la la song for You!
La la la song for You!
La la la song for You! You? You!!
La la la song for You! You? You!!
一緒がいいよね 返事してっ
Let's be together, answer me
あきらめないかぎり 奇跡は何度でもおこるんだ
If you don't give up, miracles will happen again and again
君には もう伝わってるね
I think you already understand that
あきらめない 本気で夢を描くんだよ
Don't give up, draw your dream seriously
君からもらったね たくさんの応援のコトバ
I received many words of encouragement from you
こんどは僕らが返すよ
This time it is our turn to give them back
新しい勇気 新しい歌を
New courage, new songs





Writer(s): Takada Kyou


Attention! Feel free to leave feedback.