星空 凛(CV.飯田里穂) feat. 西木野真姫(CV.Pile) - Beat in Angel - translation of the lyrics into German

Beat in Angel - 西木野真姫(CV.Pile) , 星空 凛(CV.飯田里穂) translation in German




Beat in Angel
Beat in Angel
そうね? 微熱の兆候
Hmm? Anzeichen für leichtes Fieber
もっと近くにおいで
Komm noch näher
I know!! 私が治してあげる
I know!! Ich werde dich heilen
そこに座るだけでもわかる
Schon allein, wie du dasitzt, verrät es mir
君はヤバイ状態なんだよ
Du bist in einem üblen Zustand
胸が(あつい)胸が(くるしい)
Die Brust (heiß), die Brust (beklemmend)
やったね(とうとう)恋に落ちたね
Geschafft (endlich), du hast dich verliebt, nicht wahr?
やがて
Bald
「ふたりきりになりたい病気」になる
wirst du an der „Allein-sein-wollen-Krankheit“ leiden
甘い薬をあげましょう
Ich werde dir eine süße Medizin geben
Beat in Angel
Beat in Angel
楽しくなあれ その場限りでも
Lass uns Spaß haben, auch wenn es nur für den Moment ist
Maji!? Angel
Echt!? Angel
私の針 痛く痛くしない
Meine Nadel wird nicht wehtun, gar nicht
やさしく見つめあえば 痺れるPassion
Wenn wir uns sanft ansehen, eine prickelnde Passion
逃げられない覚悟してよ
Bereite dich darauf vor, nicht entkommen zu können
羽まみれ Angel Beat!!
Federbedeckter Angel Beat!!
Oh, baby! Dance dance Angelic!!
Oh, Baby! Tanz, tanz, engelhaft!!
Oh, baby! Dance dance Angelic!!
Oh, Baby! Tanz, tanz, engelhaft!!
Oh, baby! Dance dance Angelic!!
Oh, Baby! Tanz, tanz, engelhaft!!
Wow...
Wow...
だって! 動いちゃダメ
Aber! Beweg dich nicht
ぎゅっと抱きしめちゃうぞ
Ich umarme dich gleich ganz fest
You know? 危険に高まる鼓動
Weißt du? Mein Herzschlag wird gefährlich schnell
ただの友達じゃいられない
Wir können nicht einfach nur Freunde bleiben
君はマズイ症状なんだよ
Deine Symptome sind bedenklich
吐息(みだれ)吐息(あやしい)
Der Atem (unregelmäßig), der Atem (verdächtig)
やったね(さあさあ)恋はどうかね
Geschafft (na los), wie wär's mit Liebe?
いずれ
Irgendwann
「くちびるを奪いたい病気」になる
wirst du an der „Küsse-stehlen-wollen-Krankheit“ leiden
強い薬をあげましょう
Ich werde dir eine starke Medizin geben
Love in Angel
Love in Angel
激しくなあれ 囚われの予感
Lass es intensiv werden, eine Ahnung von Gefangenschaft
Maji!? Angel
Echt!? Angel
私の手が そっとそっと触れて
Meine Hand berührt dich ganz sanft
夢中にさせたくなる 一途な Shy boy
Ich will dich verrückt nach mir machen, du aufrichtiger, schüchterner Junge
逃がさないと言わせたいな
Ich möchte, dass du sagst: „Ich lasse dich nicht gehen!“
気まぐれなAngel Love!!
Launische Angel Love!!
Beat in Angel
Beat in Angel
楽しくなあれ その場限りでも
Lass uns Spaß haben, auch wenn es nur für den Moment ist
Maji!? Angel
Echt!? Angel
私の針 痛く痛くしない
Meine Nadel wird nicht wehtun, gar nicht
Beat in Angel
Beat in Angel
楽しくなあれ その場限りでも
Lass uns Spaß haben, auch wenn es nur für den Moment ist
Maji!? Angel
Echt!? Angel
君と私 ヤバイマズイアブナイ
Du und ich: Das ist krass, heikel, gefährlich
やさしく見つめあえば 痺れるPassion
Wenn wir uns sanft ansehen, eine prickelnde Passion
逃げられない覚悟してよ
Bereite dich darauf vor, nicht entkommen zu können
羽まみれ Angel Beat!!
Federbedeckter Angel Beat!!
Oh, baby! Dance dance Angelic!!
Oh, Baby! Tanz, tanz, engelhaft!!
Oh, baby! Dance dance Angelic!!
Oh, Baby! Tanz, tanz, engelhaft!!
Oh, baby! Dance dance Angelic!!
Oh, Baby! Tanz, tanz, engelhaft!!
Wow...
Wow...
Break down!
Break down!





Writer(s): Tatsuya Kurauchi


Attention! Feel free to leave feedback.