Lyrics and translation μ's - HEART to HEART!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HEART to HEART!
HEART to HEART!
スキのちからで
With
the
power
of
love
飛んで飛んで
みようか
Let's
fly,
fly
and
see
そこになにかが
There
is
something
waiting
for
us
そうだよ...!
That's
right...!
むずかしいことなどわからない
I
don't
understand
anything
difficult
だったら笑顔で語ろうかな
Then
I'll
talk
to
you
with
a
smile
ありがとう
キミに会えたから
Thank
you,
because
I
met
you
本当によかった
楽しい日々だよ
I'm
really
glad
it's
been
fun
days
ほかにも伝えたい想い
I
have
other
feelings
I
want
to
convey
あるような気がしてたけれど
Although
I
felt
like
there
were
踊ろうか
(そうだね)
踊ろうよ
(もっとね)
Shall
we
dance?
(Yes,
let's)
Let's
dance!
(More)
リズムに乗って
HEART
to
HEART
to
HEART!
To
the
rhythm
HEART
to
HEART
to
HEART!
スキのちからで
With
the
power
of
love
飛んで飛んで
みようか
Let's
fly,
fly
and
see
そこになにかが
There
is
something
waiting
for
us
スキのちからで
With
the
power
of
love
飛んで飛んで
みたいって
I
want
to
fly,
fly
and
see
言葉にすれば
If
you
put
it
into
words
きっと叶うよ!
(さあ言わなくちゃ)
I'm
sure
it
will
come
true!
(Come
on,
say
it)
大きな声で叫んでみてよ
(はい!)
Shout
it
out
loud
(Yes!)
かんたんなことだとわかったよ
I
found
out
that
it's
something
simple
ダイスキ信じたらがんばれた
If
you
believe
in
love,
you
can
do
it
ありがとう
キミに会えたのは
Thank
you,
for
meeting
you
すてきな運命
嬉しい日々だよ
(すてきだね)
It's
a
wonderful
fate,
happy
days
(It's
wonderful)
いっぱいの思い出を抱いて
(いっぱいあるよ)
Holding
lots
of
memories
(I
have
a
lot)
これからもよろしくだよと
We'll
always
be
there
for
you
踊ろうか
(そうだね)
踊ろうよ
(もっとね)
Shall
we
dance?
(Yes,
let's)
Let's
dance!
(More)
終わらないよ
HEART
to
HEART
to
HEART!
It's
not
over
yet
HEART
to
HEART
to
HEART!
(1,
2,
3,
4!
終われない!)
(1,
2,
3,
4!
It's
not
over!)
ユメのけしきを
The
scenery
of
dreams
みんなみんな
見たいと
Everyone,
everyone
wants
to
see
ユメのけしきを
The
scenery
of
dreams
みんなみんな
見たいって
Everyone,
everyone
wants
to
see
言葉にすれば
If
you
put
it
into
words
きっと叶うよ!
(さあ大声で)
I'm
sure
it
will
come
true!
(Come
on,
loud)
スキのちから信じて
Trust
in
the
power
of
love
ユメのけしきを
(みんな一緒)
The
scenery
of
dreams
(Everyone
together)
一緒に見よう
(みんな一緒)
Let's
see
it
together
(Everyone
together)
スキのちからで
(みんな一緒)
With
the
power
of
love
(Everyone
together)
一緒に見よう
(みんな一緒)
Let's
see
it
together
(Everyone
together)
スキのちからで
With
the
power
of
love
飛んで飛んで
みようか
Let's
fly,
fly
and
see
そこになにかが
There
is
something
waiting
for
us
スキのちからで
With
the
power
of
love
飛んで飛んで
みたいって
I
want
to
fly,
fly
and
see
言葉にすれば
If
you
put
it
into
words
ユメのけしきを
The
scenery
of
dreams
みんなみんな
見たいと
Everyone,
everyone
wants
to
see
願いをかけてたね
(ずっとずっと)
We
had
made
a
wish
(Forever
and
ever)
ユメのけしきを
The
scenery
of
dreams
みんなみんな
見たいって
Everyone,
everyone
wants
to
see
言葉にすれば
If
you
put
it
into
words
それは叶うよ
(さあ言わなくちゃ)
It
will
come
true
(Come
on,
say
it)
きっと叶うよ!
I'm
sure
it
will
come
true!
大きな声で叫んでみてよ
(ぐ~
Yeah!)
Shout
it
out
loud
(gu~~
Yeah!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kazuya Nishioka, Aki Namiki (pka Aki Hata)
Attention! Feel free to leave feedback.