Lyrics and translation μ's - Kitto Seishun ga Kikoeru
素直に追いかけて
勇気で追いかけて
следуй
за
мной
покорно,
следуй
за
мной
смело.
小さな願いが明日を作る
Маленькие
желания
делают
завтрашний
день
できるかもみんなが
望むなら
может,
у
тебя
получится,
если
все
захотят.
誰より頑張っちゃえ
とにかく情熱のままに
старайся
усерднее,
чем
кто-либо
другой,
оставайся
страстным.
目指すのは綺麗な風吹く道
Цель-прекрасная
дорога,
продуваемая
ветром.
羽のように
腕上げて
поднимите
руки,
как
перышко.
まぶしい未来へと
飛ぶよ
я
полечу
в
светлое
будущее.
きっと青春が聞こえる
その瞬間に聞こえる
я
уверен,
что
в
этот
момент
я
слышу
молодость.
笑顔ならいつの日も大丈夫!
Если
ты
улыбнешься,
все
будет
хорошо
в
любой
день!
きっと青春が聞こえる
その瞬間が見たいね
я
хочу
увидеть
тот
момент,
когда
я
смогу
услышать
молодость.
となりに君がいて
(嬉しい景色)
Когда
ты
рядом
со
мной
(счастливый
пейзаж)
素顔で会いたいよ
元気に会いたいよ
я
хочу
видеть
тебя
с
моим
истинным
лицом,
я
хочу
видеть
тебя
здоровым.
きらきら流れる陽射しの元で
под
мерцающим
солнечным
светом.
話すのはみんなの
これからさ
отныне
я
говорю
обо
всех.
誰かが言ってたよ
自分を信じれば叶う
кто-то
сказал,
что
если
ты
веришь
в
себя,
это
сбудется.
わかるかも奇跡はつかめるはず
знаешь,
может
быть,
тебе
удастся
совершить
чудо.
悔しさを
受けとめて
прими
свое
разочарование.
描いた世界への
旅は
путешествие
в
мир,
который
я
нарисовал.
やっと青春の始まり
この快感をあげたい
Наконец
то
начало
юности
я
хочу
подарить
это
удовольствие
どこまでも伸びてゆく誇らしさ
Гордость,
которая
растет
вечно.
やっと青春の始まり
この快感が好きだよ
наконец
то
начало
юности
мне
нравится
это
удовольствие
本当に君がいて
(素敵さいつも)
ты
мне
очень
нравишься.
本当の君のため
за
настоящую
тебя.
きっと青春が聞こえる
その瞬間に聞こえる
я
уверен,
что
в
этот
момент
я
слышу
молодость.
笑顔ならいつの日も大丈夫!
Если
ты
улыбнешься,
все
будет
хорошо
в
любой
день!
きっと青春が聞こえる
その瞬間が見たいね
я
хочу
увидеть
тот
момент,
когда
я
смогу
услышать
молодость.
となりに君がいて
(嬉しい景色)
Когда
ты
рядом
со
мной
(счастливый
пейзаж)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Kyou Takada
Attention! Feel free to leave feedback.