Lyrics and translation μ's - Kodoku na Heaven
あなたへのHeartBeat
Сердцебиение
для
тебя
いつもより眠たげなのね
ты
больше,
чем
обычно,
хочешь
спать.
後ろからそっと語りかけるの
я
тихо
поговорю
с
тобой
сзади.
聞こえないでしょう?
ты
меня
не
слышишь,
Да?
同じ教室であなたが遠い
В
том
же
классе
ты
далеко.
見つめることも迷惑ですかと
это
раздражает-пялиться?
つぶやいた唇
こぼれる溜め息
Пробормотал
губами
вырывающийся
вздох
とめられない
孤独なHeaven
Одинокий
рай,
который
невозможно
остановить.
気づいてと言えないよ
я
не
могу
сказать
тебе,
чтобы
ты
заметил.
怖れてるHeartbreak
мне
страшно,
разбитое
сердце.
恋を消さないで
не
позволяй
любви
уйти.
私だけの
孤独なHeaven
Мой
Единственный
Одинокий
Рай
あなたへのHeartBeat
Сердцебиение
для
тебя
熱く熱く、とめられない!
горячо,
горячо,
ты
не
можешь
остановиться!
放課後のバス停のまえで
перед
автобусной
остановкой
после
школы.
人待ち顔だね相手はだあれ
Это
выжидательный
взгляд,
не
так
ли?
おんなじクラス
隣のクラス?
тот
же
класс.
следующий
класс?
知りたい気持ちが痛みに変わる
Желание
узнать
оборачивается
болью.
伝えることはただの夢だから
это
всего
лишь
сон.
これ以上望まない
片思(おも)いでいいの
я
больше
не
хочу
безответной
любви.
だきしめたい
私のHeaven
Я
хочу
быть
в
своем
раю.
求めたりしないから
я
не
стану
просить
об
этом.
受けとめるHeartAche
Получить
сердечную
боль
恋(こい)って泣けるのね
ты
можешь
плакать
от
любви.
うばわないで
私のHeaven
не
волнуйся,
мой
рай.
小さくて儚くて
маленький
и
эфемерный.
あなたへのHeartBeat
Сердцебиение
для
тебя
熱い熱い、だきしめたい!
Жарко,
жарко,
жарко,
жарко,
жарко,
жарко.
とめられない
孤独なHeaven
Одинокий
рай,
который
невозможно
остановить.
気づいてと言えないよ
я
не
могу
сказать
тебе,
чтобы
ты
заметил.
怖れてるHeartbreak
мне
страшно,
разбитое
сердце.
恋を消さないで
не
позволяй
любви
уйти.
私だけの
孤独なHeaven
Мой
Единственный
Одинокий
Рай
あなたへのHeartBeat
Сердцебиение
для
тебя
熱く熱く、とめられない!
熱いねHeaven
жарко,
жарко,
ты
не
можешь
остановиться!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wataru Maeguchi
Attention! Feel free to leave feedback.