Lyrics and translation μ's - Kore Kara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつもどおり待ってるよ
Как
всегда,
жду
тебя
あの場所で待ってるよ
В
том
самом
месте
жду
тебя
約束はないけれど
きっと伝わる
Даже
без
обещаний,
ты
обязательно
почувствуешь
いつもどおり待ってたら
Как
всегда,
если
буду
ждать
あの場所で待ってたら
В
том
самом
месте,
если
буду
ждать
駆けてくる
笑顔で息を弾ませ
Ты
прибежишь,
улыбаясь,
с
замиранием
сердца
毎日があっという間に流れるから
Каждый
день
пролетает
так
быстро,
せめて今を大事にしたいんだ
いまは戻らない
Поэтому
я
хочу
ценить
хотя
бы
настоящее,
ведь
оно
не
вернется
季節は巡る
変わっていく何もかも
Времена
года
сменяют
друг
друга,
все
меняется
自然なことさ
でも心は少しさみしがってしまうよ
Это
естественно,
но
мое
сердце
немного
грустит
君は想いをどこまで追いかけるのだろう
Как
далеко
ты
будешь
гнаться
за
своей
мечтой?
一緒にいると決めた出会いから
だいぶ遠いところへ来た
Мы
прошли
долгий
путь
с
той
встречи,
когда
решили
быть
вместе
ああきっと君も...
おなじ気持ち...?
Ах,
наверняка
ты
тоже...
чувствуешь
то
же
самое...?
いつもどおり会えるよね(みんなで)
Мы
обязательно
встретимся,
как
всегда
(все
вместе)
あの場所で会えるから(だいじょうぶ)
Потому
что
мы
встретимся
в
том
месте
(все
будет
хорошо)
これからを
笑顔で(これからも)乗りこえられる
Мы
сможем
встретить
будущее
с
улыбкой
(и
дальше)
一日の終わりの空に
照らされて明日のことを
В
лучах
заходящего
солнца
мы
говорили
о
завтрашнем
дне,
語った夕暮れがとてもなつかしい
Тот
вечер
кажется
таким
далеким
願いを抱いて(願いを)
紡いでゆく夢の糸(きらきら)
Лелея
мечту
(мечту),
сплетаем
нити
мечты
(сверкающие)
素敵なことさ
ほら心はつぎの(つぎの)物語をさがして
Это
прекрасно,
смотри,
сердце
ищет
следующую
(следующую)
историю
君は光を(光を)どこまで追いかけるのだろう(どこまで)
Как
далеко
ты
будешь
гнаться
за
светом
(как
далеко)?
一緒に見ると決めた輝きは
胸の(僕の)宝石になったよ
Сияние,
которое
мы
решили
увидеть
вместе,
стало
сокровищем
в
моем
сердце
(моем)
ああきっと君も...
おなじ気持ち...!
Ах,
наверняка
ты
тоже...
чувствуешь
то
же
самое...!
季節は巡る
変わってゆく何もかも(そうだね)
Времена
года
сменяют
друг
друга,
все
меняется
(да,
это
так)
自然なことさ
でも心は少し(少し)さみしがってしまうよ
Это
естественно,
но
мое
сердце
немного
(немного)
грустит
君は想いを(想いを)どこまで追いかけるのだろう(どこまで)
Как
далеко
ты
будешь
гнаться
за
своей
мечтой
(как
далеко)?
一緒にいると決めた出会いから
だいぶ(遠い)遠いところへ来た
Мы
прошли
долгий
путь
(далекий)
с
той
встречи,
когда
решили
быть
вместе
ああきっとみんな...
おなじ気持ち...!
Ах,
наверняка
все...
чувствуют
то
же
самое...!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ミト, 伊藤真澄
Attention! Feel free to leave feedback.