Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otomeshiki Renai Juku
Mädchenhafte Liebeslektionen
ズルイ
ズルイ
ズルイことはしちゃダメなのよ
Unfair,
unfair,
unfair
sein
darfst
du
nicht
こらこらっ(マジメにっ)
He,
he!
(Ernsthaft!)
冗談はポケットんなか!(真剣に決めて)
Scherze
gehören
in
die
Tasche!
(Entscheide
dich
ernsthaft!)
コワイ
コワイ
コワイ顔でイタズラ叱る
Mit
einem
gruseligen,
gruseligen,
gruseligen
Gesicht
schimpfst
du
über
den
Streich
こらこらっ(マジメにっ)
He,
he!
(Ernsthaft!)
真剣なキミがすてきなんだもん
Dein
ernstes
Ich
ist
doch
so
wunderbar
だからキスしよっ(ズルいか?)
Also
lass
uns
küssen!
(Ist
das
unfair?)
そっぽ向いちゃいけないの(じっと見つめられたーい)
Du
darfst
nicht
wegschauen
(Ich
will
intensiv
angesehen
werden)
ぎゅっとぎゅっとしなさいよ
Drück
mich
fest,
ganz
fest
ほら青春したいの...
Siehst
du,
ich
will
die
Jugend
erleben...
かわいいって言わなきゃ
もう知らないっ
Wenn
du
nicht
sagst,
dass
ich
süß
bin,
ist
es
mir
egal!
寂しい恋はやめて
Hör
auf
mit
dieser
einsamen
Liebe
甘やかしてよね(ねぇ
ねぇ
ねぇ)
Verwöhn
mich,
ja?
(He,
he,
he)
それが普通
乙女式!
Das
ist
normal,
Mädchen-Art!
ズルイ
ズルイ
ズルイことはしちゃダメなのよ
Unfair,
unfair,
unfair
sein
darfst
du
nicht
こらこらっ(マジメにっ)
He,
he!
(Ernsthaft!)
冗談はポケットんなか!(真剣に決めて)
Scherze
gehören
in
die
Tasche!
(Entscheide
dich
ernsthaft!)
コワイ
コワイ
コワイ顔でイタズラ叱る
Mit
einem
gruseligen,
gruseligen,
gruseligen
Gesicht
schimpfst
du
über
den
Streich
こらこらっ(マジメにっ)
He,
he!
(Ernsthaft!)
真剣なキミがすてきなんだもん
Dein
ernstes
Ich
ist
doch
so
wunderbar
だからキスしよっ(ズルいか?)
Also
lass
uns
küssen!
(Ist
das
unfair?)
うんとぐっと近付いて(耳が熱くなりそー)
Komm
viel
näher
(Meine
Ohren
fühlen
sich
an,
als
würden
sie
heiß)
さっとさっと行かないで
Geh
nicht
so
schnell
weg
やだ全然しゃべんない...
Nein,
du
redest
ja
gar
nicht...
告白待ってる
あーん遅いよっ
Ich
warte
auf
dein
Geständnis,
ahh,
du
bist
zu
langsam!
苦しい恋は禁止
Schmerzhafte
Liebe
ist
verboten
チャンスだよ今日が(そぅ
そぅ
そぅ)
Heute
ist
die
Chance
(Ja,
ja,
ja)
あすは変わる
乙女色!
Morgen
wird
sich
ändern,
Mädchen-Stimmung!
キライ
キライ
キライなもの優柔不断
Hass,
Hass,
Hass
auf
Unentschlossenheit
もやもやっ(ちゃんとねっ)
Vages
Gefühl
(Richtig!)
肝心なとこはもっと(性急に押して)
Bei
den
wichtigen
Dingen
mehr
(Dräng
ungestüm)
ズルイ
ズルイ
ズルイ言葉気になり過ぎて
Unfaire,
unfaire,
unfaire
Worte
beschäftigen
mich
zu
sehr
もやもやっ(ちゃんとねっ)
Vages
Gefühl
(Richtig!)
真剣なキミでいて欲しいんだもん
Ich
will
doch,
dass
du
dein
ernstes
Ich
bleibst
なのにどうして(惜しいなっ)
Aber
warum?
(Schade!)
わかりなさい
乙女式!
Versteh
doch,
Mädchen-Art!
ズルイ
ズルイ
ズルイことはしちゃダメなのよ
Unfair,
unfair,
unfair
sein
darfst
du
nicht
こらこらっ(マジメにっ)
He,
he!
(Ernsthaft!)
冗談はポケットんなか!(真剣に決めて)
Scherze
gehören
in
die
Tasche!
(Entscheide
dich
ernsthaft!)
コワイ
コワイ
コワイ顔でイタズラ叱る
Mit
einem
gruseligen,
gruseligen,
gruseligen
Gesicht
schimpfst
du
über
den
Streich
こらこらっ(マジメにっ)
He,
he!
(Ernsthaft!)
真剣なキミが
すてきなんだもん
Dein
ernstes
Ich
ist
doch
so
wunderbar
だからキスしよっ(ズルいか?)
Also
lass
uns
küssen!
(Ist
das
unfair?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sasakiyu
Attention! Feel free to leave feedback.