Lyrics and translation μ's - Spica Terrible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風がさらう落ち葉を
見守る夜の光
Ночной
свет
наблюдает,
как
ветер
уносит
опавшие
листья
あなたはいま頃どこにいるの
Где
ты
сейчас?
友達ならいいけど
恋人ならいやなの
Если
бы
ты
был
просто
другом,
всё
было
бы
хорошо,
но
если
ты
мой
возлюбленный,
мне
страшно
迷いの振り子がとまらない
Маятник
сомнений
не
останавливается
「好きです」の言葉
Слова
«Я
люблю
тебя»
瞳を濡らして流れたのは秘密
Сквозь
слёзы
пролились,
это
мой
секрет
私の今
未来
あなたにある
Моё
настоящее,
моё
будущее
— всё
связано
с
тобой
願いがはじける
Моё
желание
вот-вот
исполнится
言えないよけど消せないから
Я
не
могу
сказать,
но
и
не
могу
стереть
это
чувство
開けて欲しいの
でも
こわいのです
Хочу,
чтобы
ты
открыл,
но
мне
страшно
まだ見ぬ夢が醒めぬようにと怯えてる
Я
боюсь,
что
ещё
не
виданный
сон
может
развеяться
東の空に薄く
明日が来る気配に
На
востоке
небо
светлеет,
предчувствуя
рассвет
あなたを想って今日が終わる
День
заканчивается
с
мыслями
о
тебе
偶然ならいいかな
突然ならいやかも
Если
это
случайность,
то
ладно,
но
если
это
внезапно,
то,
наверное,
плохо
告げたいときめきとまれない
Желание
признаться
не
остановить
「好きです」が辛い
«Я
люблю
тебя»
— эти
слова
причиняют
боль
切なさを越えて流れたとき決めた
Когда
печаль
переполнила
меня,
я
решила
心は今
未来
あなたとなら
Моё
сердце
сейчас,
моё
будущее
— если
это
с
тобой
ひとつになりたい
Я
хочу
стать
одним
целым
с
тобой
言えないのなら伝わらない
Если
я
не
скажу,
ты
не
узнаешь
鍵を捨てないで
Не
выбрасывай
ключ
開けてみたいの
なら
踏みださなきゃ
Если
я
хочу
открыть,
то
должна
сделать
шаг
вперёд
自分を開けたい
Хочу
открыть
своё
сердце
ただ恋ゆえに嘆くだけなら変わらない
Если
я
буду
просто
страдать
из-за
любви,
ничего
не
изменится
友達ならいいけど
恋人ならいやなの
Если
бы
ты
был
просто
другом,
всё
было
бы
хорошо,
но
если
ты
мой
возлюбленный,
мне
страшно
迷いの振り子がとまらない
Маятник
сомнений
не
останавливается
私の今
未来
あなたにある
Моё
настоящее,
моё
будущее
— всё
связано
с
тобой
願いがはじける
Моё
желание
вот-вот
исполнится
言えないよけど消せないから
Я
не
могу
сказать,
но
и
не
могу
стереть
это
чувство
扉を開けて欲しいの
でも
こわいの
Хочу,
чтобы
ты
открыл
дверь,
но
мне
страшно
怯えてる
スピカテリブル
Я
боюсь,
Ужас
Спики
私の今
未来
あなたにある
Моё
настоящее,
моё
будущее
— всё
связано
с
тобой
願いがはじける
Моё
желание
вот-вот
исполнится
言えないよけど消せないから
Я
не
могу
сказать,
но
и
не
могу
стереть
это
чувство
開けて欲しいの
でも
こわいのです
Хочу,
чтобы
ты
открыл,
но
мне
страшно
まだ見ぬ夢が醒めぬようにと怯えてる
Я
боюсь,
что
ещё
не
виданный
сон
может
развеяться
星のテリブル
スピカテリブル
Ужас
звезды,
Ужас
Спики
心は今
未来
あなたとなら
Моё
сердце
сейчас,
моё
будущее
— если
это
с
тобой
ひとつになりたい
Я
хочу
стать
одним
целым
с
тобой
言えないのなら伝わらない
Если
я
не
скажу,
ты
не
узнаешь
鍵を捨てないで
Не
выбрасывай
ключ
開けてみたいの
なら
踏みださなきゃ
Если
я
хочу
открыть,
то
должна
сделать
шаг
вперёд
自分を開けたい
Хочу
открыть
своё
сердце
ただ恋ゆえに嘆くだけなら変わらない
変わりたいのよ
Если
я
буду
просто
страдать
из-за
любви,
ничего
не
изменится,
я
хочу
измениться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 畑 亜貴, 藤末 樹, 畑 亜貴, 藤末 樹
Attention! Feel free to leave feedback.