μ's - START:DASH!! - translation of the lyrics into German

START:DASH!! - μ'stranslation in German




START:DASH!!
START:DASH!!
I say
Ich sage
Hey, hey, hey START: DASH!!
Hey, hey, hey START: DASH!!
Hey, hey, hey START: DASH!!
Hey, hey, hey START: DASH!!
うぶ毛の小鳥たちも
Selbst die zarten jungen Vögel
いつか空に羽ばたく
werden eines Tages zum Himmel aufsteigen,
大きな強い翼で飛ぶ
Mit großen, starken Flügeln fliegen.
諦めちゃダメなんだ
Du darfst nicht aufgeben,
その日が絶対来る
dieser Tag wird bestimmt kommen.
君も感じてるよね
Du spürst es doch auch,
始まりの鼓動
den Herzschlag des Anfangs?
明日よ変われ!
Morgen, verändere dich!
希望に変われ!
Werde zur Hoffnung!
眩しい光に照らされて変われ
Verändere dich, vom blendenden Licht beschienen!
START!!
START!!
悲しみに閉ざされて
Von Traurigkeit eingeschlossen,
泣くだけの君じゃない
bist du nicht der Typ, der nur weint.
熱い胸 きっと未来を切り開く筈さ
Dein leidenschaftliches Herz wird sicher die Zukunft erschließen.
悲しみに閉ざされて
Von Traurigkeit eingeschlossen,
泣くだけじゃつまらない
nur zu weinen ist doch langweilig.
きっと (きっと) 君の (夢の)
Sicher (sicherlich) deines (Traumes)
チカラ (いまを) 動かすチカラ
Kraft (jetzt), die Kraft, die bewegt.
信じてるよ... だから START!!
Ich glaube daran... darum START!!
Hey, hey, hey START: DASH!!
Hey, hey, hey START: DASH!!
Hey, hey, hey START: DASH!!
Hey, hey, hey START: DASH!!
雨上がりの気分で
Mit dem Gefühl nach dem Regen,
高まる期待のなか
inmitten wachsender Erwartung,
躓いたことさえも
selbst das Stolpern,
思い出にしよう
lass es uns zur Erinnerung machen.
明日が咲くよ!
Das Morgen wird blühen!
希望が咲くよ!
Die Hoffnung wird blühen!
楽しいメロディー口ずさみ咲いた
Sie blühte auf, eine fröhliche Melodie summend.
DASH!!
DASH!!
喜びを受けとめて
Nimm die Freude an,
君と僕つながろう
lass uns zusammenfinden, dich und mich.
迷い道 やっと外へ抜けだした筈さ
Den Irrgarten haben wir doch endlich hinter uns gelassen.
喜びを受けとめて
Nimm die Freude an,
君と僕 進むだろう
du und ich, wir werden wohl voranschreiten.
それは (それは) 遠い (夢の)
Das ist (das ist) ein fernes (Traum-)
カケラ (だけど) 愛しいカケラ
Fragment (aber), ein kostbares Fragment.
彼方へと... 僕は DASH!!
In die Ferne... Ich DASH!!
またひとつ 夢が生まれ...
Wieder ist ein Traum geboren...
悲しみに閉ざされて
Von Traurigkeit eingeschlossen,
泣くだけの君じゃない
bist du nicht der Typ, der nur weint.
熱い胸 きっと未来を切り開く筈さ
Dein leidenschaftliches Herz wird sicher die Zukunft erschließen.
喜びを受けとめて
Nimm die Freude an,
君と僕つながろう
lass uns zusammenfinden, dich und mich.
迷い道 やっと外へ抜けだした筈さ
Den Irrgarten haben wir doch endlich hinter uns gelassen.
喜びを受けとめて
Nimm die Freude an,
君と僕 進むだろう
du und ich, wir werden wohl voranschreiten.
それは (それは) 遠い (夢の)
Das ist (das ist) ein fernes (Traum-)
カケラ (だけど) 愛しいカケラ
Fragment (aber), ein kostbares Fragment.
彼方へと... 僕は DASH!!
In die Ferne... Ich DASH!!
Hey, hey, hey START: DASH!!
Hey, hey, hey START: DASH!!
Hey, hey, hey START: DASH!!
Hey, hey, hey START: DASH!!






Attention! Feel free to leave feedback.