Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
hey,
hey
START:
DASH!!
Hey,
hey,
hey
START:
DASH!!
Hey,
hey,
hey
START:
DASH!!
Hey,
hey,
hey
START:
DASH!!
うぶ毛の小鳥たちも
Selbst
die
zarten
jungen
Vögel
いつか空に羽ばたく
werden
eines
Tages
zum
Himmel
aufsteigen,
大きな強い翼で飛ぶ
Mit
großen,
starken
Flügeln
fliegen.
諦めちゃダメなんだ
Du
darfst
nicht
aufgeben,
その日が絶対来る
dieser
Tag
wird
bestimmt
kommen.
君も感じてるよね
Du
spürst
es
doch
auch,
始まりの鼓動
den
Herzschlag
des
Anfangs?
明日よ変われ!
Morgen,
verändere
dich!
希望に変われ!
Werde
zur
Hoffnung!
眩しい光に照らされて変われ
Verändere
dich,
vom
blendenden
Licht
beschienen!
悲しみに閉ざされて
Von
Traurigkeit
eingeschlossen,
泣くだけの君じゃない
bist
du
nicht
der
Typ,
der
nur
weint.
熱い胸
きっと未来を切り開く筈さ
Dein
leidenschaftliches
Herz
wird
sicher
die
Zukunft
erschließen.
悲しみに閉ざされて
Von
Traurigkeit
eingeschlossen,
泣くだけじゃつまらない
nur
zu
weinen
ist
doch
langweilig.
きっと
(きっと)
君の
(夢の)
Sicher
(sicherlich)
deines
(Traumes)
チカラ
(いまを)
動かすチカラ
Kraft
(jetzt),
die
Kraft,
die
bewegt.
信じてるよ...
だから
START!!
Ich
glaube
daran...
darum
START!!
Hey,
hey,
hey
START:
DASH!!
Hey,
hey,
hey
START:
DASH!!
Hey,
hey,
hey
START:
DASH!!
Hey,
hey,
hey
START:
DASH!!
雨上がりの気分で
Mit
dem
Gefühl
nach
dem
Regen,
高まる期待のなか
inmitten
wachsender
Erwartung,
躓いたことさえも
selbst
das
Stolpern,
思い出にしよう
lass
es
uns
zur
Erinnerung
machen.
明日が咲くよ!
Das
Morgen
wird
blühen!
希望が咲くよ!
Die
Hoffnung
wird
blühen!
楽しいメロディー口ずさみ咲いた
Sie
blühte
auf,
eine
fröhliche
Melodie
summend.
喜びを受けとめて
Nimm
die
Freude
an,
君と僕つながろう
lass
uns
zusammenfinden,
dich
und
mich.
迷い道
やっと外へ抜けだした筈さ
Den
Irrgarten
haben
wir
doch
endlich
hinter
uns
gelassen.
喜びを受けとめて
Nimm
die
Freude
an,
君と僕
進むだろう
du
und
ich,
wir
werden
wohl
voranschreiten.
それは
(それは)
遠い
(夢の)
Das
ist
(das
ist)
ein
fernes
(Traum-)
カケラ
(だけど)
愛しいカケラ
Fragment
(aber),
ein
kostbares
Fragment.
彼方へと...
僕は
DASH!!
In
die
Ferne...
Ich
DASH!!
またひとつ
夢が生まれ...
Wieder
ist
ein
Traum
geboren...
悲しみに閉ざされて
Von
Traurigkeit
eingeschlossen,
泣くだけの君じゃない
bist
du
nicht
der
Typ,
der
nur
weint.
熱い胸
きっと未来を切り開く筈さ
Dein
leidenschaftliches
Herz
wird
sicher
die
Zukunft
erschließen.
喜びを受けとめて
Nimm
die
Freude
an,
君と僕つながろう
lass
uns
zusammenfinden,
dich
und
mich.
迷い道
やっと外へ抜けだした筈さ
Den
Irrgarten
haben
wir
doch
endlich
hinter
uns
gelassen.
喜びを受けとめて
Nimm
die
Freude
an,
君と僕
進むだろう
du
und
ich,
wir
werden
wohl
voranschreiten.
それは
(それは)
遠い
(夢の)
Das
ist
(das
ist)
ein
fernes
(Traum-)
カケラ
(だけど)
愛しいカケラ
Fragment
(aber),
ein
kostbares
Fragment.
彼方へと...
僕は
DASH!!
In
die
Ferne...
Ich
DASH!!
Hey,
hey,
hey
START:
DASH!!
Hey,
hey,
hey
START:
DASH!!
Hey,
hey,
hey
START:
DASH!!
Hey,
hey,
hey
START:
DASH!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.