Lyrics and translation μ's - WILD STARS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
隠して→開いて→隠して
Скрываю→Открываю→Скрываю
まだこれは恋じゃないの
Это
еще
не
любовь,
ведь
так?
開いて→隠して→開いて
Открываю→Скрываю→Открываю
覚悟決めて
追いかけて
Решаюсь
и
спешу
за
тобой
始まりたい...
WILD
STARS
Хочу
начать...
ДИКИЕ
ЗВЕЗДЫ
気まぐれな光で
В
капризном
свете
刺激にさらわれて
Увлеченная
волнением
しまえこんな夜は
Забуду
про
эту
ночь
退屈を抱えた
Скуку
в
моей
груди
熱い野生の風だった
Стал
горячим
диким
ветром
出会うための場所を
Место
для
встречи
ずっと
ずっと
探してた
Долго-долго
я
искала
ここに君と
私来たよ
Сюда
мы
с
тобой
пришли
今からふたり
今から輝くよ
Сейчас
мы
вдвоем,
сейчас
засияем
隠して→開いて→隠して
Скрываю→Открываю→Скрываю
まだこれは恋じゃないの
Это
еще
не
любовь,
ведь
так?
開いて→隠して→開いて
Открываю→Скрываю→Открываю
覚悟決めて
追いかけて
Решаюсь
и
спешу
за
тобой
始まりたい...
WILD
STARS
Хочу
начать...
ДИКИЕ
ЗВЕЗДЫ
星座を抜けだして
Вырвавшись
из
созвездий
あなたと踊りたい
Хочу
танцевать
с
тобой
優しいその笑顔
Твою
нежную
улыбку
私だけに見せて
Покажи
только
мне
誰にも譲れない
Никому
тебя
не
отдам
感じた衝撃に
Почувствовав
этот
удар
僕はかなり無茶な気分
Я
готова
на
безумства
出会いたいと願う
Мое
желание
встретиться
с
тобой
きっと
きっと
伝わるさ
Наверняка,
наверняка
дойдет
そして君と
私来たよ
И
вот
мы
с
тобой
здесь
今だよふたり
今だよ輝いて
Сейчас,
вдвоем,
сейчас
засияем
動いて→開いて→動いて
Двигаюсь→Открываюсь→Двигаюсь
さあこれが恋になるの
Вот
она,
любовь,
приходит
開いて→動いて→開いて
Открываюсь→Двигаюсь→Открываюсь
恋の扉
の前だと
Перед
дверью
любви
囁いたら...
WILD
LOVE
Прошептала
я...
ДИКАЯ
ЛЮБОВЬ
孤独の空を離れたい
Хочу
покинуть
небо
одиночества
あなたとならできると解る
С
тобой
я
знаю,
это
возможно
闇は消えるよ
闇の向こうに
Тьма
исчезнет,
а
за
ней
眩しい場所がある
ある
ある
見える
Есть
ослепительное
место,
есть,
есть,
вижу
動いて→開いて→動いて
Двигаюсь→Открываюсь→Двигаюсь
さあこれが恋になるの
Вот
она,
любовь,
приходит
開いて→動いて→開いて
Открываюсь→Двигаюсь→Открываюсь
恋の扉
の前だと
Перед
дверью
любви
どうする?
WILD
STARS
Что
же
делать?
ДИКИЕ
ЗВЕЗДЫ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Kyou Takada
Album
僕らは今のなかで
date of release
23-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.