μ's - Wild Stars - translation of the lyrics into German

Wild Stars - μ'stranslation in German




Wild Stars
Wilde Sterne
隠して→開いて→隠して
Verstecken Öffnen Verstecken
まだこれは恋じゃないの
Das ist noch keine Liebe.
開いて→隠して→開いて
Öffnen Verstecken Öffnen
覚悟決めて 追いかけて
Entschlossen folge ich dir nach.
始まりたい... WILD STARS
Ich will beginnen... WILDE STERNE
気まぐれな光で
Mit einem launischen Licht
あなたを見つけるよ
werde ich dich finden.
刺激にさらわれて
Lass dich von der Aufregung entführen
しまえこんな夜は
in solch einer Nacht.
退屈を抱えた
Die Langeweile umarmend,
僕の胸を揺らす
erschüttert es mein Herz.
突然の嵐は
Der plötzliche Sturm war
熱い野生の風だった
ein heißer, wilder Wind.
出会うための場所を
Den Ort, um uns zu treffen,
ずっと ずっと 探してた
habe ich immer, immer gesucht.
ここに君と 私来たよ
Hierher sind du und ich gekommen.
今からふたり 今から輝くよ
Ab jetzt sind wir zu zweit, ab jetzt strahlen wir.
隠して→開いて→隠して
Verstecken Öffnen Verstecken
まだこれは恋じゃないの
Das ist noch keine Liebe.
開いて→隠して→開いて
Öffnen Verstecken Öffnen
覚悟決めて 追いかけて
Entschlossen folge ich dir nach.
始まりたい... WILD STARS
Ich will beginnen... WILDE STERNE
星座を抜けだして
Lass uns aus dem Sternbild ausbrechen,
あなたと踊りたい
ich möchte mit dir tanzen.
優しいその笑顔
Dieses sanfte Lächeln von dir,
私だけに見せて
zeig es nur mir.
瞳が燃え上がる
Meine Augen brennen.
誰にも譲れない
Ich gebe dich an niemanden ab.
感じた衝撃に
Der Schock, den ich spürte,
僕はかなり無茶な気分
versetzt mich in eine ziemlich waghalsige Stimmung.
出会いたいと願う
Der Wunsch, dich zu treffen,
きっと きっと 伝わるさ
wird dich sicher, sicher erreichen.
そして君と 私来たよ
Und so sind du und ich hierher gekommen.
今だよふたり 今だよ輝いて
Jetzt ist unsere Zeit, jetzt strahlen wir.
動いて→開いて→動いて
Bewegen Öffnen Bewegen
さあこれが恋になるの
Komm, das wird jetzt Liebe.
開いて→動いて→開いて
Öffnen Bewegen Öffnen
恋の扉 の前だと
Dass wir vor der Tür der Liebe stehen,
囁いたら... WILD LOVE
Wenn ich das flüstere... WILDE LIEBE
孤独の空を離れたい
Ich will den Himmel der Einsamkeit verlassen.
あなたとならできると解る
Mit dir, weiß ich, kann ich das.
闇は消えるよ 闇の向こうに
Die Dunkelheit verschwindet, jenseits der Dunkelheit
眩しい場所がある ある ある 見える
gibt es einen blendenden Ort, ja, ja, ja, ich sehe ihn.
動いて→開いて→動いて
Bewegen Öffnen Bewegen
さあこれが恋になるの
Komm, das wird jetzt Liebe.
開いて→動いて→開いて
Öffnen Bewegen Öffnen
恋の扉 の前だと
Dass wir vor der Tür der Liebe stehen,
囁いたら...
Wenn ich flüstere...
どうする? WILD STARS
Was tun wir? WILDE STERNE





Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Kyou Takada

μ's - μ's Complete BEST BOX Chapter.02
Album
μ's Complete BEST BOX Chapter.02
date of release
25-12-2019

1 START:DASH!!
2 僕らは今のなかで
3 Unbalanced Love
4 COLORFUL VOICE
5 Pure Girls Project
6 どんなときもずっと
7 Natsu, Owaranaide.
8 Cutie Panther
9 だってだって噫無情
10 それは僕たちの奇跡
11 Paradise Live
12 タカラモノズ
13 Kimi no Kuse ni!
14 LOVELESS WORLD
15 Binetsu kara Mystery
16 Cutie Panther (Metal-Panther Mix)
17 Start:Dash!!
18 Happy Maker!
19 Pure girls project(Super-Mondo Mix)
20 ユメノトビラ
21 Trouble Busters
22 SENTIMENTAL StepS
23 Dancing stars on me!
24 冬がくれた予感
25 Music S.T.A.R.T!! - (SKA-Feel Mix)
26 ふたりハピネス
27 Wonderful Rush - (Heavy-Rush Mix)
28 START:DASH!! - (Bitter-Sweet Mix)
29 No brand girls - (GRP-Explosion Mix)
30 秋のあなたの空遠く
31 微熱からMystery - (TeKe-TeKe ELEKI Mix)
32 小夜啼鳥恋詩
33 永遠フレンズ
34 僕らは今のなかで - (LittleMore-Rock Mix)
35 るてしキスキしてる
36 Shangri-La Shower
37 Happy maker!
38 KiRa-KiRa Sensation!
39 Love wing bell
40 Dreamin' Go! Go!!
41 Mi wa μ’sic no Mi
42 Susume→Tomorrow
43 Kaguya no Shiro de Odoritai
44 輝夜の城で踊りたい
45 Colorful Voice
46 Ruteshi Kisuki Shiteru
47 Shangri-La Shower
48 Kitto Seishun ga Kikoeru
49 きっと青春が聞こえる
50 Donna Toki mo Zutto
51 Datte Datte Aa Mujo
52 Paradise Live
53 Wild Stars
54 WILD STARS
55 Sore wa Bokutachi no Kiseki
56 Bokura wa Ima no Naka de
57 Takaramonozu
58 Mi wa μ’sic no Mi
59 KiRa-KiRa Sensation!
60 Susume→Tomorrow
61 SENTIMENTAL StepS
62 Endless Parade
63 No Brand Girls
64 No brand girls
65 Arashi no Naka no Koi dakara
66 Dancing Stars On Me!
67 Wonder Zone
68 Arashi no Naka no Koi dakara
69 Wonder zone
70 Kore kara no Someday
71 HEART to HEART!
72 Kore kara no Someday
73 Love Wing Bell
74 HEART to HEART!
75 Super LOVE=Super LIVE!
76 Start:Dash!!
77 Super LOVE=Super LIVE!
78 Start:Dash!!
79 Yume no Tobira

Attention! Feel free to leave feedback.